Агата и тьма. Макс Аллан Коллинз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Макс Аллан Коллинз
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2004
isbn: 978-5-04-100050-9
Скачать книгу
отшатнулся:

      – Ох, Агата, не уверен, что это хорошая мысль.

      – Это прекрасная мысль. Вы мне поможете?

      – Не уверен, что такое вообще можно устроить.

      – Бернард, если самый знаменитый автор детективов на планете объединит свои усилия с лучшим патологоанатомом всей вселенной… Может ли быть иначе?

      Секунду он сидел, совершенно ошеломленный, а потом рассмеялся:

      – Вы поистине уникальны, миссис Маллоуэн!

      – Благодарю вас, сэр Бернард. Итак, что за дело заставило вас так усердно изучать ваш блокнот?

      Улыбку моментально сменила хмурая мина:

      – Не советовал бы начинать с этого. В высшей степени неприятное дело.

      – С убийствами почти всегда так.

      – Возможно, у нас… Я должен попросить вас о молчании.

      – Разумеется.

      Он прошептал:

      – Возможно, мы имеем дело с современным Джеком-Потрошителем.

      Агата ахнула:

      – Ох… это же чудесно!

      Взгляд Бернарда стал напряженным: он явно ужаснулся.

      У нее оборвалось сердце:

      – Прошу вас, прошу – не думайте обо мне плохо. Просто именно о таком деле я и мечтаю. О чем-то крупном… серийный убийца… Это именно то, что доктор прописал!

      Он широко открыл глаза:

      – Дорогая моя… это ведь не ваш… мир фантазий. Итак, слушайте: я расскажу вам про место преступления, которое посетил этим утром.

      Он так и сделал. И даже заглядывал в свой блокнот, сверяясь, не пропустил ли каких деталей.

      Пристыженная Агата сказала:

      – Я вела себя отвратительно… эгоистично. Бедняжка! Ее смерть – это трагедия, а не… материал для глупого писателя. Я прошу меня простить.

      – Значит, вы отказываетесь от этой идеи?

      – Отнюдь нет. Это же просто идеально. И я бы сказала, что ваше предположение верно, Бернард. Этот зверь нанесет новый удар.

      Он покачал головой:

      – У нас нет даже уверенности в том, что эти убийства – дело одних и тех же рук.

      – Если это один и тот же человек, вы должны его найти… и остановить. Потому что он не закончил, знаете ли.

      Официант подошел долить им кофе.

      – Хотел бы я сказать, что не согласен с вами, – промолвил сэр Бернард. – Так чего вы от меня ждете? Позвать вас, если наш Потрошитель снова нанесет удар? Взять вас с собой на место преступления?

      Она отпила кофе: он был горький, но сливок не было.

      – Да, – подтвердила Агата.

      Через десять минут она уже вела Джеймса по улице, а сэр Бернард послушно шел рядом.

      – Вы уверены, что хотите это сделать? – еще раз уточнил доктор.

      – Совершенно уверена.

      – А разве вы не заняты этой вашей пьесой – «Десять маленьких… кого-то там»?

      – Остались завершающие штрихи, дорогуша, – ответила она, специально прибегнув к этому актерскому обращению. – Но вы правы: я занята. По правде говоря, этим вечером я не работаю в больнице – я буду в театре «Сент-Джеймс». Вы можете туда за мной заехать, если что-то случится.

      Они