Моник как могла прикрывала мои отсутствия. Вначале она надеялась, что это просто блажь, иллюзия в которую я попала, но с течением времени начала понимать, что это серьёзно, слушая мои восхищенные речи шёпотом в спальне перед сном.
Мне так хотелось поделиться своим счастьем со всеми вокруг, что, наверное, мой вид выдавал меня сильнее всего. Глаза, светящиеся любовью и тайной, которую знали только мы втроем.
Потеряв бдительность, я задерживалась с Джозефом чаще, и Моник встречала меня дома с бледным лицом и бескровными губами. Её заботило, что всё это могло раскрыться даже сильнее чем меня.
Наверное мы совсем потеряли голову, потому что в канун бала в Версале я попросила Джозефа прогуляться с мной в парке.
– Прогулка? – хмурится он. – Но, Клеменс, Вы же понимаете..
Да, я знаю, что он хочет сказать. Таким, как я, запрещено общаться с подобными Вьену.
– Меня не волнует это, Джозеф, я хочу пройтись с Вами по улицам города, улыбаться прохожим и наплевать, кто что подумает.
Он ненадолго задумывается, прежде чем произнести:
– Нет, Клеменс, я не могу. Дело не в Вас, дело во мне. Подумайте сами, что подумают Ваши знакомые, если увидят нас вместе. – добавляет он, видя моё расстроенное лицо.
– Меня не волнует их мнение, – горячо возражаю я, – Вы самый замечательный человек из всех, кого я знаю и самый достойный. Я не хочу больше прятаться!
Моя речь вызывает у него грустную улыбку, впрочем, он тут же начинает хмуриться, что-то обдумывая, а я с замиранием сердца жду его вердикта.
– Хорошо. – вдруг произносит он.
– Хорошо?
– Леди де Леви-Винтадур, не согласитесь ли Вы оказать мне честь сопровождать Вас на прогулке в городской парк?
Я взвизгиваю и бросаюсь ему на шею, от чего он ошарашенно смотрит на меня, но затем я чувствую его неуверенные руки на своей спине, перерастающие в нежное объятие.
**
– Расслабьтесь, умоляю Вас!
Я что-то рассказываю, но Джозеф витает мыслями далеко отсюда.
– Простите меня, Клеменс.
Обреченно выдыхаю, понимая, что мне не удастся просто идти рядом с ним, чувствуя, как соприкасаются наши руки и плечи. Просто наслаждаться пением птиц и весной, потихоньку превращающейся в солнечное лето.
– Что происходит?
– Завтрашний бал, о котором Вы говорили. Что именно Ваша мать попросила Вас сделать?
Я рассказала ему. Рассказала обо всём, не желая, чтобы между нами были какие-то секреты. Об Асторе и том, что произошло в ту ночь. Джозеф крепко сжимал челюсти и несколько раз вскакивал со своего места, бормоча проклятия, а я пыталась заверить его, что подобного больше никогда не повторится. Нам не нужны были проблемы сейчас, каким бы праведным гневом не пылал Вьен, на мне тоже висела часть ответственности за ту ситуацию.
– Не беспокойтесь об этом, я всё улажу. Завтра ничего не произойдёт, я откажу Астору и он продолжить слать мне подарки, но вот ещё через две недели..
Я