Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат. Тереза Тур. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тереза Тур
Издательство: ИДДК
Серия: Империя Тигвердов
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
позвольте спросить, – от гнева мой голос звенит, – почему вы мне мешаете?

      – Вы сумасшедшая? – спрашивает у меня сын императора.

      – А как, по-вашему, мне эксперимент проводить? – гневаюсь я.

      – Что здесь происходит? – раздается голос милорда Швангау. – Почему защитный артефакт сработал так, будто бы на госпожу целительницу напали?

      – Я не нападал, – обиженно говорит принц. – Я спасал. Она собиралась засунуть руку к клещам и дать себя укусить.

      – Повторяю еще раз – мне надо испытать образец.

      И я решительно вырываюсь из рук наследника.

      – Принца Тигверда сюда, – командует наследник. Вроде бы ни к кому не обращается, а через пару минут в моей лаборатории оказывается его старший брат, которого я видела не так давно.

      – Что-то срочное? – рычит он.

      Все-таки голос у него ужасный. Вот правда. Хочется залезть под стол.

      – Десяток приговоренных к смерти, – требует принц Брэндон. – Вакцину испытывать будем.

      – Может, лучше умирающих? – чуть мягче говорит старший сын императора. – Пусть у людей хоть какой-то шанс появится.

      – Я никому ничего вкалывать не буду, пока не испытаю на себе, действует вакцина или нет. Я не знаю даже дозировки. Это неэтично, в конце концов! – Меня трясет от возмущения. – Я – целитель, а не палач!

      – Вы правы, – чуть кланяется принц Тигверд. – Имперский палач у нас я, поэтому у вас будут и приговоренные, и те, от которых отказались ваши коллеги. Ваша задача – спасти и тех, и других. А не рисковать своей жизнью.

      – Но я не знаю, кто сколько весит! – кричу я.

      – Отлично. Вместе с людьми я пришлю вам весы, – и принц Тигверд исчезает.

      Меня начинает колотить. Милорд Швангау оказывается рядом и, не обращая ни на кого внимания, крепко прижимает к себе.

      – Не надо, – шепчет в самое ухо, чуть отодвинув ткань шапочки.

      – Миледи, – скрежещет голос принца Брэндона, обращаясь ко мне. – Вы – хороший человек. Правильный. Вы можете себе это позволить… Но не сегодня. И у меня вопрос: вы будете работать или забьетесь в уголок и поплачете?

      – Вы забываетесь! – раздается над моим ухом рык нашего ректора.

      – Миледи… – сбавляет обороты наследник. – Работать все равно надо.

      Отстраняюсь от ректора. Подхожу к своему столу.

      – Милорд Швангау! – командую я. – Сильных магов воды, земли и огня в лабораторию. Ваше высочество, ваша тройка объясняет новоприбывшим, что делать с вакциной.

      Короткие кивки.

      Отправляюсь к шкафу со своими запасами. Сколько у меня необходимого белка в стазисе? Сколько в центрифуге?

      Колбы. Отмеряю не по пятьдесят миллиграммов, а сразу по сто. Наверняка мужчины будут тяжелее меня.

      Тридцать колб – чтобы было десять в запасе.

      Устанавливаю их в специальные держатели и передаю магам.

      Теперь организационные вопросы.

      – Господа водники! Вы будете порученцами, – продолжаю распоряжаться дальше. Самый старший курс целителей из оставшихся – к нам в корпуса. Пусть разворачивают