– У меня их масса, и все мне нравятся, – отрезал Дэвид.
– Ну так и я тебе придумаю! – затрясся от смеха Фредди.
(И вправду придумал. Отныне он звал Боуи не иначе как Буй. Или Маис, но это только в очень хорошие и теплые дни).
– А у меня уже тоже есть псевдоним, – заявил Фредди. – Я его придумал сам.
– Это – Южный Ктототам? – Роджер прыснул.
– Я те брызну, – погрозил кулаком Фредди. – Слушайте и не говорите, что вы не слышали! Звать меня отныне будут Фредди Меркури! Ура!
– Это почему же? – и Мэй аж присел, чтобы выглядеть более язвительным. – Уж не потому ли, что ты в детстве пил ртуть и закусывал мышьячком?
– Сейчас ты у меня будешь мышьячком! – ощетинился Фредди.
– Нет, не поэтому, – заметил Боуи. – А потому, что Меркурий – самая мелкая и грязевая планета с мелкими и грязевыми вулканами.
– Дураки! – обиделся Фредди. – Надо читать легенды и мифы Древней Греции! Просто Меркурий – это греческий древний божеств. В тапках с крыльями. Знаменитый бог торговли!
– И воровства, – добавил Роджер.
Фредди покраснел. Он вспомнил, что недавно спер у Роджера два палтуса с балконной веревки. Роджер тоже об этом вспомнил, потому и сказал.
– Ну и ладно, ну и пусть, зато я буду Меркури, – протарахтел Фредди, стараясь скрыть смущение.
– А чего это ты стараешься смущение-то скрыть? – нахмурился Роджер. – Спер так спер, чего уж тут?
– Я же говорил – болото, – хмыкнул Боуи.
– Друзья мои, друзья мои, – быстро сказал Фредди. – Поскольку я таперича имущество казенное, предлагаю это дело хорошенечко сплеснуть!
Все так и сделали.
– Давно хотел вас спросить, – сказал Фредди. отвалившись наконец от стола и поглаживая раздувшийся, как у удава, живот. – Что это за название за такое – «Смайл»? Кто его придумал? Что за ясли-сад? Вы бы еще «Солнышком» назвались. Или «Колокольчиком».
– Да это про меня! – надулся Роджер. – Зубы у меня!
И он улыбнулся во всю необъятную ширь.
– Да, это от души, – Фредди немного отодвинулся. – Нет уж, менять – так менять! Не будем мы больше «Смайл». Давайте назовемся скромно и сочно – «Фредди и остальные».
Мэй всунул ему под нос ядреный шиш.
– Нет такого правила – по именам зваться! – обиженно сказал он. – Тем более по неизвестно чьим. Тогда и я скажу – «Брайан и сыновья».
– Лучше так – «Великий, могучий, добрый волшебник Роджер Тейлор и прочие», – вставил Роджер.
Тут уже оскалились прочие. Они вскочили и стали орать друг на друга, раскрыв рты, как три разозленных осла. А Боуи сидел и усмехался, треская втихомолку треску. Доевши, он вытер губы и заявил:
– Послушайте старого прожженного анонима. Называться надо не в честь кого-то, а в честь чего-то. Но не в честь разных там жуколиц, зверей и катящихся камней, а умнее – в честь книжек.
– «Властелин колец»! – крикнул Фредди.
– «Гагрантюа и Патрагрюэль»! –