Реконструкция картины мира по Дао Дэ цзин. Юрий Юрьевич Соловьев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Юрьевич Соловьев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Древневосточная литература
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
без образа

      представляет собой нечто неопределенное.

      Если идти навстречу –

      не увидишь начала,

      если идти вослед –

      не увидишь конца.

      И только в древности

      можно найти источник тех сил,

      которые управляют существующим сегодня.

      Поиск этого источника

      и является путем к Дао.14

      ХV

      Те, кто в древности преуспели в управлении,

      умели, прозревая мельчайшее и тончайшее,

      погружаться в сокровенное.

      Но как рассказать о них,

      если, находясь на недоступной для других глубине,

      сами они оставались непостижимыми? –

      Только описывая их внешние проявления.

      Они были сосредоточенными, точно шли по тонкому льду,

      осторожными, будто опасались побеспокоить соседей,

      сдержанными, как в гостях,

      податливыми, каким бывает тающий на солнце лед,

      естественными, словно необработанное дерево,

      вмещали в себя все, наподобие широкой долины,

      оставаясь при этом непроницаемыми, как мутная вода.

      Но мутная вода, когда отстаивается, становится чистой,

      а ее движение несет с собой жизнь.

      Так же и те, кто следовал Дао:

      они не стремились к чрезмерному

      и потому все оставляли в неизменности.15

      ХVI

      Если сделаться бесстрастным и сохранять покой,

      вещи будут изменяться сами собой,

      и нам останется лишь созерцать их изменение.

      Изменяясь, все множество вещей возвращается к своему началу.

      Возвращение к началу завершается покоем,

      возвращение к покою – есть возвращение к сущности.

      Возвращение к сущности – это достижение постоянства.

      Знание постоянства ведет к обретению ясности,

      незнание постоянства – к опасности навлечь беду.

      Знающий постоянство становится совершенным;

      совершенный – справедливым;

      справедливый – царственным;

      царственный следует Небу;

      кто следует Небу – следует Дао;

      кто следует Дао – тот не погибнет.16

      ХVII

      Лучший правитель тот, о котором только знают, что он существует;

      несколько хуже тот, которого любят и прославляют;

      еще хуже тот, которого боятся;

      а всех хуже тот, кого презирают.

      Доверия не бывает к тому, кто деятелен,

      но, если правитель в делах осторожен,

      а в словах сдержан,

      люди думают, что все сделанное

      получилось само собой.17

      XVIII

      Когда утрачено великое Дао,

      появляются «человечность» и «долг».

      Когда изощряется ум,

      появляется великое коварство.

      Когда среди родственников нет согласия,

      появляется «сыновняя почтительность» и «родительская любовь».

      Когда в государстве смута,

      появляются «верноподданные».18

      XIX

      Если


<p>14</p>

Комментарий: Дао незримо, безмолвно, бесплотно, мы не можем себе представить, как оно выглядит, но мы догадываемся, что оно существует, поскольку с глубокой древности и до настоящего времени миром кто-то управляет. Возможно, именно там, в глубокой древности, и находится точка приложения управляющих миром сил. И если найти эту точку, то можно будет и постичь природу Дао.

<p>15</p>

Комментарий: Чтобы управлять людьми, которые стремятся к чрезмерному, и при этом все оставлять в неизменности, надо обладать качествами, позволяющими, погружаясь в сокровенное, прозревать мельчайшее и тончайшее. Что это за качества? Это сосредоточенность, позволяющая не совершать ошибок; осторожность с окружающими, чтобы не навредить; сдержанность в проявлении эмоций, чтобы не утратить контроль; податливость при необходимости менять тактику в зависимости от ситуации; естественность, чтобы следовать Дао; способность вмещать в себя все, чтобы быть готовым к любым неожиданностям, и, наконец, непроницаемость, позволяющая не быть застигнутым врасплох. Вот какие качества надо иметь, чтобы вести вечно стремящееся к чрезмерному общество по пути Дао.

<p>16</p>

Комментарий: Здесь описан путь к идеальному миру. В представлении Лао-Цзы, это возвратный путь от цивилизованности к своему началу, то есть к первобытности. В первобытности господствует все естественное, в отличие от цивилизации, где господствует все искусственное. Все естественное создано богом, все искусственное – человеком. Поскольку созданное человеком не может быть совершеннее созданного богом, идеальный мир может находиться только в первобытности.

<p>17</p>

Комментарий: Если лучший правитель тот, о котором только знают, что он существует, то это бог. Никто не знает, в чем заключаются его деяния. Все, что происходит, – происходит просто, естественно. Поэтому из земных правителей лучший тот, кто в своей деятельности уподобляется богу, тогда люди думают, что все получается само собой.

<p>18</p>

Комментарий: И человечность с долгом, и великое коварство, и сыновняя почтительность с родительской любовью, и верноподданность – не присущи жизни естественно. Они появляются, когда естественность утрачивается. Утрачивается же она вместе с возникновением цивилизации. Тогда чувства, присущие человеку естественно, заменяются идеологией.