Вушацкі словазбор Рыгора Барадуліна. Рыгор Барадулін. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рыгор Барадулін
Издательство: Электронная книгарня
Серия: Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў «Кнігарня пісьменніка»
Жанр произведения: История
Год издания: 2013
isbn: 978-985-7089-28-4
Скачать книгу
імяніты, шляхетны.

      Яго пані майнейшая, Яна за ўсіх ладнейшая.

      Макрата – мокрае, намоклае. Перадзенуся, макрату сваю скіну.

      Малебенка – каплічка. На магільніку й малебенка невялічкая ёсь.

      Малёхценькая – малюсенькая. Такая малёхценькая зорачка ў небе смяецца.

      Мáліцца – прыкідвацца дзіцем. Німа чаго маліцца, калі з-за пазухі валіцца.

      Малочнік – малачай. Салатопку ўсю ўзвярнулі, дзе кусты якія былі, а малочнік-трава парасла па калена.

      Мамíца – матка (орган). Я табе выверну маміцу навыварат! (Муж жонцы грозіцца.)

      Манíцца – абяцаць, дакляраваць.

      Наелася буракоў, напілася квасу, Манілася хлопцу даць – недабрала часу.

      Маразявы – зябкі, золкі. Вецер нейкі маразявы, няўтульна на дварэ.

      Маркацінне – каціныя выдзяленні пад час марцавання. Маркаціннем ўсё прасмярдзела.

      Мармыль – пануры, незадаволены, бурклівы.

      Сядзіць адзін у хаці, мармыль мармылём.

      Мароз – назвы: сівярун, лютун, скварун, прагун.

      Маршчáкі – зморшчыны. Пад вачмі маршчакі, як барозны, а яна ўсё маладзіцца.

      Масіяш – дападлівы. Ад масіяша нідзе праходу німа ні ўдзень ні ўначы.

      Маскаль – старавер; рускі. У нас маскалёў не было, яны асобна жылі. Маскалі людзі адчайныя – на хаду бок праб’юць.

      Матавіла – той, хто матляецца; яшчэ – мужчынская снасць. Добра, што майго матавілы не было.

      Баба дзеда хараніла

      І па дзеду плакала:

      – А дзе ж тое матавіла,

      Што па пузу мякала?

      Матамэнды – абшарпанасць адзежыны. Так спадніца абтрапалася, адны матамэнды баўтаюцца.

      Матаркí – матузкі, завязкі, вяровачкі. Як не сваімі рукамі мех завязаў, матаркі цягнуцца.

      Матрамоззе – лахманы, старызна. Матрамоззя поўна, а людскага лайна й німа.

      Матыляцца – ківацца, хістацца. Не матыляйся, а то звалісся.

      Мáхала – веер ці галінка адганяць камароў, мух. Такая ўжо смала, што ад яго й махалам не адмахаішся.

      Мацак – моцнае яйка, якім б’юць іншыя яйкі на Вялікдзень. Калі выбіраюць – зубяць (аб зубы стукаюць; звычайна за яго слаба бярэцца фарба. З добрым мацаком я ўсе яйкі пераб’ю.

      Мацамэнды – прычандалле, рознае начынне.

      Забірай свае мацамэнды ды йдзі з Богам.

      Мачлівая – дажджлівая. Восень такая мачлівая, неяк бульбу выбраць.

      Мачонікі – грыбы, якія соляць (мочаць). Мачонікаў прынёс, а сушонікаў не было. Мачонікі, яны рудзенькія. Сёлета мачонікаў, хоць касой касі, зарадзіла.

      Машарнікí – грыбы. Ужо машарнічкі пайшлі па імхах.

      Менка – абмен, мена. Згубілі мы й апошнія грошы з-за гэтай менкі.

      Мерзлякі – усё мёрзлае. Коні галадаюць у калгасі; корм – прынясуць мерзлякоў якіх.

      Метлянíк – дзяржанне ў мятле. Такі гаспадар, што й метлянік ў мятлу не ўставіць.

      Міры́мы – можна цярпець. Ейныя дзеці яшчэ мірымыя.

      Місулька – місачка. Ты ў тую місульку вылій поліўку.

      Мíтацца, мітунíць – кідацца з кута ў кут, мітусіцца.