Так держать!. Рейнбоу Рауэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рейнбоу Рауэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-11267-4
Скачать книгу
участки. Теперь я отмечаю их в своей голове, призывая заклинанием свет и размахивая мечом, прорубая дорогу сквозь ветки. Если я продолжу в том же духе, то скошу весь чертов Лес!

      Я ничего не нахожу, только пугаю лесных нимф. Одна дриада является ко мне и заявляет, что я ходячий лесной Апокалипсис.

      – Что ты ищешь? – спрашивает меня нимфа, паря над землей, хотя я предупредил ее, что от этого у меня мурашки по коже.

      Ее волосы похожи на мох, а одета она как девчонка из манги: в полусапожках со шнуровкой и с зонтиком.

      – База, – говорю я. – Моего соседа.

      – Мертвеца? С красивыми глазами?

      – Да.

      Баз мертв? Я никогда не думал о нем в таком отношении. В смысле, он же вампир.

      – Стой, ты говоришь, что он мертв? То есть совсем?

      – Все кровососы мертвы.

      – Ты видела, чтобы он пил кровь?

      Она молча смотрит на меня. Меч воткнут в землю возле моих ног.

      – Что ты ищешь, Избранный? – Нимфа кажется раздраженной. Она кладет свой зеленый зонтик на плечо.

      – Моего соседа. База. Кровососа.

      – Его здесь нет.

      – Ты уверена?

      – Более уверена, чем ты.

      Я вздыхаю и еще сильнее вдавливаю меч в землю:

      – Я-то совсем не уверен.

      – Волшебник, ты сводишь на нет всю нашу доброжелательность.

      – Сколько раз мне нужно спасти Лес, чтобы завоевать расположение вашего народа?

      – Какой смысл спасать, если ты просто собираешься истребить его.

      – Я ищу. Моего соседа.

      – Твоего врага, – возражает нимфа.

      У нее серо-коричневая кожа, сморщенная, как древесная кора, а глаза светятся не хуже тех грибов, что растут в глубине Леса.

      – Не важно, кто он. Ты знаешь, о ком я говорю. Почему ты так уверена, что его здесь нет?

      Дриада склоняет голову набок, будто прислушивается к деревьям у себя за спиной. Каждое ее движение похоже на дуновение ветерка по веткам.

      – Его здесь нет, – говорит она. – Если только он не прячется.

      – Ну конечно он прячется! Он, черт побери, где-то прячется!

      – Если мы его здесь не видим, волшебник, ты тоже не сможешь.

      Я поднимаю меч и вкладываю в ножны на бедре:

      – Но вы расскажете, если что-нибудь услышите?

      – Наверное, нет.

      – Вы просто невыносимая.

      – Да, я невероятная.

      – Но это важно, – говорю я. – Пропал очень опасный человек.

      – Для меня он не опасен, – шипит она. – Как и для моих сестер. У нас нет крови. Мы не играем в жалкие игры, кто лучший, а кто самый лучший.

      – Возможно, вы забыли, что Питчи родом из Дома Огня.

      Я взмахиваю рукой в сторону Леса за ее спиной – горит он очень даже хорошо.

      Она резко вздергивает голову. Губы искривляются в улыбке. Дриада перекладывает зонтик на другое плечо.

      – Хорошо, – присвистывает она.

      – Что – хорошо?

      – Если мы увидим твоего красавца-кровососа, то скажем ему, что ты его ищешь.

      – Это мало поможет.

      – Тогда