One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке. Кен Кизи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кен Кизи
Издательство: КАРО
Серия: Modern Prose
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-9925-0682-2
Скачать книгу
Their faces burn with a shame like they have just woke up to the fact they been played for suckers again. Some of them go to the tub room across the hall to get the tables, some wander over to the magazine racks and show a lot of interest in the old McCall’s magazines, but what they’re all really doing is avoiding Harding. They’ve been maneuvered again into grilling one of their friends like he was a criminal and they were all prosecutors and judge and jury. For forty-five minutes they been chopping a man to pieces, almost as if they enjoyed it, shooting questions at him: What’s he think is the matter with him that he can’t please the little lady; why’s he insist she has never had anything to do with another man; how’s he expect to get well if he doesn’t answer honestly? – questions and insinuations till now they feel bad about it and they don’t want to be made more uncomfortable by being near him.

      McMurphy’s eyes follow all of this. He doesn’t get out of his chair. He looks puzzled again. He sits in his chair for a while, watching the Acutes, scuffing that deck of cards up and down the red stubble on his chin, then finally stands up from his arm chair, yawns and stretches and scratches his belly button with a corner of a card, then puts the deck in his pocket and walks over to where Harding is off by himself, sweated to his chair.

      McMurphy looks down at Harding a minute, then laps his big hand over the back of a nearby wooden chair, swings it around so the back is facing Harding, and straddles it like he’d straddle a tiny horse. Harding hasn’t noticed a thing. McMurphy slaps his pockets till he finds his cigarettes, and takes one out and lights it; he holds it out in front of him and frowns at the tip, licks his thumb and finger, and arranges the fire to suit him.

      Each man seems unaware of the other. I can’t even tell if Harding’s noticed McMurphy at all. Harding’s got his thin shoulders folded nearly together around himself, like green wings, and he’s sitting very straight near the edge of his chair, with his hands trapped between his knees. He’s staring straight ahead, humming to himself, trying to look calm – but he’s chewing at his cheeks, and this gives him a funny skull grin, not calm at all.

      McMurphy puts his cigarette back between his teeth and folds his hands over the wooden chair back and leans his chin on them, squinting one eye against the smoke. He looks at Harding with his other eye a while, then starts talking with that cigarette wagging up and down in his lips.

      “Well say, buddy, is this the way these leetle meetings usually go?”

      “Usually go?” Harding’s humming stops. He’s not chewing his cheeks any more but he still stares ahead, past McMurphy’s shoulder.

      “Is this the usual pro-cedure for these Group Ther’py shindigs? Bunch of chickens at a peckin’ party?”

      Harding’s head turns with a jerk and his eyes find McMurphy, like it’s the first time he knows that anybody’s sitting in front of him. His face creases in the middle when he bites his cheeks again, and this makes it look like he’s grinning. He pulls his shoulders back and scoots to the back of the chair and tries to look relaxed.

      “A ‘pecking party’? I fear your quaint down-home speech is wasted on me, my friend. I have not the slightest inclination what you’re talking about.”

      “Why then, I’ll just explain it to you.” McMurphy raises his voice; though he doesn’t look at the other Acutes listening behind him, it’s them he’s talking to. “The flock gets sight of a spot of blood on some chicken and they all go to peckin’ at it, see, till they rip the chicken to shreds, blood and bones and feathers. But usually a couple of the flock gets spotted in the fracas, then it’s their turn. And a few more gets spots and gets pecked to death, and more and more. Oh, a peckin’ party can wipe out the whole flock in a matter of a few hours, buddy, I seen it. A mighty awesome sight. The only way to prevent it – with chickens – is to clip blinders on them. So’s they can’t see.”

      Harding laces his long fingers around a knee and draws the knee toward him, leaning back in the chair. “A pecking party. That certainly is a pleasant analogy, my friend.”

      “And that’s just exactly what that meeting I just set through reminded me of, buddy, if you want to know the dirty truth. It reminded me of a flock of dirty chickens.”

      “So that makes me the chicken with the spot of blood, friend?”

      “That’s right, buddy.”

      They’re still grinning at each other, but their voices have dropped so low and taut I have to sweep over closer to them with my broom to hear. The other Acutes are moving up closer too.

      “And you want to know somethin’ else, buddy? You want to know who pecks that first peck?”

      Harding waits for him to go on.

      “It’s that old nurse, that’s who.”

      There’s a whine of fear over the silence. I hear the machinery in the walls catch and go on. Harding is having a tough time holding his hands still, but he keeps trying to act calm.

      “So,” he says, “it’s as simple as that, as stupidly simple as that. You’re on our ward six hours and have already simplified all the work of Freud, Jung, and Maxwell Jones and summed it up in one analogy: it’s a ‘peckin’ party.’ ”

      “I’m not talking about Fred Yoong and Maxwell Jones, buddy, I’m just talking about that crummy meeting and what that nurse and those other bastards did to you. Did in spades[10].”

      “Did to me?”

      “That’s right, did. Did you every chance they got. Did you coming and did you going. You must of done something to make a passle of enemies here in this place, buddy, because it seems there’s sure a passle got it in for you.”

      “Why, this is incredible. You completely disregard, completely overlook and disregard the fact that what the fellows were doing today was for my own benefit? That any question or discussion raised by Miss Ratched or the rest of the staff is done solely for therapeutic reasons? You must not have heard a word of Doctor Spivey’s theory of the Therapeutic Community, or not have had the education to comprehend it if you did. I’m disappointed in you, my friend, oh, very disappointed. I had judged from our encounter this morning that you were more intelligent – an illiterate clod, perhaps, certainly a backwoods braggart with no more sensitivity than a goose, but basically intelligent nevertheless. But, observant and insightful though I usually am, I still make mistakes.”

      “The hell with you, buddy.”

      “Oh, yes; I forgot to add that I noticed your primitive brutality also this morning. Psychopath with definite sadistic tendencies, probably motivated by an unreasoning egomania. Yes. As you see, all these natural talents certainly qualify you as a competent therapist and render you quite capable of criticizing Miss Ratched’s meeting procedure, in spite of the fact that she is a highly regarded psychiatric nurse with twenty years in the field. Yes, with your talent, my friend, you could work subconscious miracles, soothe the aching id[11] and heal the wounded superego[12]. You could probably bring about a cure for the whole ward, Vegetables and all, in six short months, ladies and gentlemen or your money back.”

      Instead of rising to the argument, McMurphy just keeps on looking at Harding, finally asks in a level voice, “And you really think this crap that went on in the meeting today is bringing about some kinda cure, doing some kinda good?”

      “What other reason would we have for submitting ourselves to it, my friend? The staff desires our cure as much as we do. They aren’t monsters. Miss Ratched may be a strict middle-aged lady, but she’s not some kind of giant monster of the poultry clan, bent on sadistically pecking out our eyes. You can’t believe that of her, can you?”

      “No, buddy, not that. She ain’t peckin’ at your eyes. That’s not what she’s peckin’ at.”

      Harding flinches, and I see his hands begin to creep out from between his knees like white spiders from between two moss-covered tree limbs, up the limbs toward the joining at the trunk.

      “Not


<p>10</p>

in spades – разг. чрезвычайно

<p>11</p>

id – подсознание

<p>12</p>

superego – сверх-я (часть психики, являющаяся посредником между сознательными влечениями и социальными идеалами)