278
Ger. verf. ges., I, § 126.
279
Учр. Правит. Сен., ст. 248; Уст. угол. судопр., ст. 1197; Реш. общ. собр. кассац. деп., 1904, № 38.
280
Haffner. Ueber die zivilrechtilche Verantwortlichkeit der Richter, 1885; Nöldeke. Die zivilrechtliche Haftung des Richters nach d. BGB (Gruchofs «Beiträge zur Erläuterung des deut. R.», 42 B.); Schneider. Die Haftbarkeit des sog. Spruchrichters nach d. BGB (Arch. f. d. civilist. Praxis, 91 B.); Brie. Die richterliche Haftung bei Urteilen, 1906; Sander. Die Syndikatsklage, 1909; Pigé, 258 s.; Glasson et Tissler. Traité de lʼorganisation etc., I, 185 s.
281
Ulpianus (L. 15 § 1 de judic. (5, 1); «Judex tunc litem suam facere inteligitur, cum dolo mało in fraudem legis sententiam dixerit». C. 2 C. de poetia Jud. (7, 49).
282
Gajus. L. 6 G. de extraord., cognit. (50, 13): «Si judex litem suam fecerit… utique aliquid pecasse intelligitur, licet per imprudentiam, ideo videtur quasi ex maleficio teneri in factum actlone…». L. 5 § 4 D. (44, 7). Pr. Inst. 4, 5.
283
Указания см.: Haffner, 3 f.; Sander, 8 f.; Brie, 23 f.; Nöldekę, 796 f.
284
Code de proc., civ. fran., art. 505; Codice di proc. civ. ital., art. 583; Гражд. кодекс Германии, § 839.
285
Саксонский, § 1506, 1507; цюрихский, § 1852; испанский (Ley de enjuiciamiento civil., art. 903: «cuando en el desempeño de sus funciones infrinjan las leyes por negligencia o ignoracia inexcusable»); гражд. кодексы; проект венгерск. гражд. кодекса, § 1105; русск. проект обязат. Права, 1913 г., ст. 1214.
286
Австр. зак. от 17 июля 1872 г. (Sander, 87 f.); Гражд. код. Португалии, ст. 2402. ч. I т. X Собр. зак. Рос., ст. 678; Уст. гражд. проц. Рос., ст. 1331 (российская судебная практика ограничивала ответственность судей случаями умышленной вины; см. мой Курс гражданского процесса, 231–233).
287
Наиболее полные доказательства в пользу этого мнения привел Schneider в упомянутой статье (с. 226–242).
288
Schneider, 231–232.
289
Ib., 241.
290
Pigé, 270.
291
Motive zu d. Entwurfe eines BGB, 1888, II, 824. За расширение ответственности на случаи грубой неосторожности – Pigé (273) и Sander (141). Я оставляю без рассмотрения вопрос ответственности государства за судей, поскольку эта ответственность, так сказать, производная, необходимым условием которой является вина судьи и границы которой зависят от границ ответственности судей.
292
Filangleri. La science de la législation, 2 ed., III, 299. Поскольку повышение связано с увеличением жалования и зависит в большей или меньшей степени от усмотрения министра, то достаточная зарплата судей необходима также для обеспечения их независимости от министров. Pigé, 133 и след.
293
Это нежелательно еще и потому, что дает основание для жалоб на «классовую юстицию». Reichel, 42–43; Dehesdin, 157–158.
294
Это явление наблюдается во Франции (Pigé, 133 n.; Dehesdin, 179 n.; Malpeyre, 182– 183) и Германии (Schiffer, 121: «Wer studieren will oder soll, lässt sich faute de mieux für die Juristische Fakultät einschreiben, und wer sein Examen bestanden hat, wird, paute de mieux, Richter»); Müller. Amt und Stellung des Richters, 1928, 28.
295
Pigé, 134: «Le dernier termę de lʼévolution à laquelle nous assistons en cette matière, serait, si lʼon nʼy prenait garde, lʼabandon de la justice de la France entre les mains dʼambitieux et dʼincapables».
296
Gerland, 803.
297
Nerinx, 22.
298
Согласно декрету от 18.V. 1929: Journ. Oficiel от 29.V. 1929; Газ. суд. Варш. 1929. № 22.
299
Casablanca. La réforme judiciaire du gouvernement fasciste (Bullet. de la Société de législ. comp., t. 56, 1927, p. 113, n.).
300
Наименьшее жалованье получают судьи в Пруссии, Ольденбурге, Тюрингии и Анхольце (от 4400 до 8400 марок), наибольшее – в Гамбурге (от 6200 до 11 000); содержание председателей судов составляет в большинстве немецких государств максимум 12 600 марок, в Гамбурге – 17 000. Pracht. Die Besoldung der Richter (Mitteilungen des preuss. Richtervereins. 1929. № 4. S. 60–61).
301
Schiffer,