234
Филиппов, I, 322,
235
Schrutka von Rechtenstamm, 78; Jaubert (Pigé, 237).
236
Bentham, 62.
237
Aubin, 88; Pio1a – Caselli, 199.
238
Kade, 114, 125, 171, 208, 259, 263 etc.; Aubin, 80–82.
239
Aubin, 90.
240
Glasson et Tissier, I, 110 s.
241
Pigé, 243 s.; Glasson et Tissier, 1, 113.
242
Decreto 10 ottobre 1907 (Race. ufic, n. 689). Перевод этого декрета на французский язык был опубликован в «Annuaire de législ. étrang.», 1908, 484 s., а русский перевод – в «Журн. Мин. юст.». 1908. № 2.
243
Testo unico delie dispoziciorri sullʼordinamento degli ufict giudiziari etc., 1924, art. 112 s.
244
Eslande, 261 s.
245
Burchard, 24–25, 29–32.
246
Aubin, 98.
247
Ibid., 99.
248
Даниевский. По поводу предстоящей реформы нашего судоустройства, 1895, 66.
249
Gerland, 293 f.
250
Когда в Англии судьи приезжают на сессию, их встречает шериф с иными должностными лицами и в парадной упряжке, с почетным караулом во главе с духовым оркестром, при звоне церковных колоколов везет к своему дому, где их ожидает подготовленная квартира; у входа в храм судей встречает епископ; во время открытия заседания присутствуют мэр и шериф. Franqueville, II, 15 s. А вот пример из русских судов. Председатель окружного суда, намереваясь выехать на сессию в захудалый провинциальный городок, загодя обратился к бургомистру и старосте о подыскании за любую цену трех комнат для суда и канцелярии, просьбы этой исполнено не было и председатель вместе с судьями и прокурором вынуждены были поселиться в грязном трактире, где питались чаем и яйцами и не могли спать из-за паразитов; в конце сессии все расхворались. Михайловский, 264.
251
Наполеон I, который хорошо понимал значение внешних проявлений уважения, декретом 1811 г. ввел по английскому образцу церемониал встречи судьи, определенного главой сессии суда присяжных, но этот декрет с течением времени перестал выполняться. Bouchardon, 96–97: «Napoléon I avait tenu à entourer le président des assises dʼun faste rare et dʼexceptionels honneurs. Chose singuliere, du reste, le décret du 27 février 1811, par lequel il les institua, nʼa jamais