Канцоньере. Франческо Петрарка. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Франческо Петрарка
Издательство: Летний сад
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-98856-290-0
Скачать книгу
ни в нору не залечь.

      С глазами красными, как бы от дыма, –

      Не волен я за ней стопы не влечь –

      Чтоб кучкой пепла стать необратимо.

      XX. Vergognando talor ch’ancor si taccia

      Стыдясь того, что до сих пор не смог,

      Сударыня, в стихах ваш блеск прославить, –

      Могу вас тем хотя бы позабавить,

      Что никакой иной меня не влек.

      А этот труд для рук моих жесток:

      Писать – еще б полдела, дело – править,

      И стоит мне объем работ представить,

      Как страх меня берет под локоток.

      Ловлю себя на том, что отверзаю

      Подчас уста, но голос с них нейдет,

      А гнать его чрез силу не дерзаю.

      Рука, пожалуй, стих писать пойдет,

      Да вдруг замрет – и вон перо бросаю:

      Еще атака, захлебнулась, вот!

      XXI. Mille fїate o dolce mia guerrera

      О милый враг мой, верных сотню раз,

      Пытаясь с вами честно замириться,

      Я сердце вам сдавал, но вы, царица,

      Сей низменный трофей гоняли с глаз.

      Меж тем оно, опальное у вас,

      Могло б найти еще пред кем раскрыться…

      Но я ведь тоже не могу прельститься

      Твердыней, что без боя вам сдалась, –

      А по сему вам шлю его обратно:

      Дадите ли убежище ему?

      Нет, вновь прогнали с глаз – и так стократно.

      Тем бой сбиваем сердцу моему

      Мы оба, но вы больше, потому

      Что любит вас – как вам ни неприятно!

      XXII. A qualunque animale alberga in terra

      Любого обитателя земли,

      Опричь тех, коим ненавистно солнце,

      К трудам зовет, забрезжив, новый день.

      Но только небо зажигает звезды,

      Всяк возвращается: кто в дом, кто в лес, –

      Вздремнуть, покамест не горит заря.

      А я, как только вспыхнула заря,

      Прогнавши мрак кружить вокруг земли

      И полня щебетом и звоном лес, –

      Мне воздыханий не унять при солнце.

      Затем, следя, как пламенеют звезды,

      Томлюсь в слезах, пока не придет день.

      Приходит вечер, гаснет ясный день:

      У нас тут сумерки; у них – заря.

      В раздумье я гляжу на злые звезды:

      От них мой мозг – из мыслящей земли, –

      И проклинаю день, как свидел солнце,

      От коего мне жизнь как темный лес.

      Не порождал такой зверюги лес,

      Ни ночи глубина, ни хмурый день:

      Я плачу от нее в ночи, при солнце,

      Ни сон не лечит боли, ни заря.

      Пускай я, смертный, создан из земли,

      Но в грудь мою желанье влили звезды.

      Пред тем, как мне уйти туда, где звезды,

      Иль пасть, любовным стоном полня лес, —

      Чтоб кинуть плоть добычею земли, –

      Услышать бы мне «да» от той, что в день

      Один способна годы подарить: заря

      Такая мне бы возвестила солнце.

      С ней был бы я, едва погаснет солнце,

      И нас никто б не видел – только звезды!

      И вечно – ночь, и никогда – заря!

      И в лавровый бы не спешила лес,

      Страшась моих объятий, как в тот день,

      Когда взросла