Дерево растёт в Бруклине. Бетти Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бетти Смит
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1943
isbn: 978-5-04-095823-8
Скачать книгу
оставленный для него. Он был очень весел, потому что подвернулась работа на вечер, да и день выдался славный.

      – Такой день, как этот, он как подарок, – сказал отец.

      – Да, папа.

      – А горячий кофе – разве это не замечательно? Как люди жили, пока не изобрели кофе?

      – Мне нравится запах кофе.

      – Где ты покупаешь зерна?

      – У Уинклера. А что?

      – Кофе лучше с каждым днем.

      – Осталось немного еврейского хлеба, кусочек.

      – Отлично! – Он взял хлеб и перевернул его, увидел с другой стороны этикетку с эмблемой Союза пекарей. – Отличный хлеб отлично выпекают пекари профсоюза.

      Он снял этикетку. Вдруг вспомнил:

      – А как там эмблема на моем фартуке?

      – Вот она, вшита в шов. Сейчас разглажу ее.

      – Эмблема, она как украшение, – пояснил он. – Вроде розы в петлице. Вот посмотри на мой значок с эмблемой Союза официантов.

      И папа отполировал рукавом бледный зеленоватый значок на лацкане.

      – Пока я не вступил в профсоюз, хозяева платили мне, как им вздумается. Иногда вообще не платили. Чаевые есть, говорили мне, и хватит с тебя, вот твой заработок. Кое-где с меня еще и брали деньги за то, что давали работу. У тебя такие большие чаевые, говорили мне, можешь заплатить за концессию. А потом я вступил в профсоюз. Твоей маме не стоит переживать из-за взносов. Когда я работаю от профсоюза, хозяин обязан платить мне зарплату, и не важно, что есть чаевые. Все работники должны объединяться в профессиональные союзы.

      – Да, папа.

      Фрэнси принялась гладить. Она любила слушать отцовские разглагольствования.

      Фрэнси вспомнила про штаб-квартиру профсоюза. Как-то раз она ходила туда, относила отцу фартук и деньги на трамвай, чтобы доехать до работы. Она видела, как он сидел там с другими мужчинами. В смокинге, который носил всегда. Другой одежды у него не было. Черный котелок смотрелся небрежно-элегантно. Он курил сигару. Когда Фрэнси вошла, он снял котелок и выбросил сигару.

      – Моя дочь, – с гордостью сказал он.

      Официанты посмотрели на худенькую девочку в старом платье и переглянулись. Они были не чета Джонни Нолану. Всю неделю работали на постоянной работе, а субботними вечерами подрабатывали ради дополнительных денег. У Джонни не было постоянной работы. Он работал от случая к случаю – вечер тут, вечер там.

      – Должен сказать вам, друзья, – заявил он. – У меня двое чудесных детишек и прекрасная жена. И должен признаться, что я не очень хорошо поступаю с ними.

      – Не переживай, – сказал сосед и похлопал его по плечу.

      Фрэнси услышала, как двое мужчин в сторонке обсуждают ее отца. Коротышка говорил:

      – Послушай только, как этот парень распинается про свою жену и детей. Заслушаешься. Забавный тип. Зарплату отдает жене, а чаевые пропивает. У него занятный договор с Макгэррити. Он отдает все свои чаевые ему, а Макгэррити наливает ему по первому требованию. Никто из них не знает – кто кому должен, то ли Макгэррити ему, то ли наоборот. Но эта система расчетов, похоже,