Гамлет
Не говорить о том, что было ночью.
Горацио. |
} Мы на замок закроем рот, милорд.
Марцелл. |
Гамлет
Прошу вас поклянитесь.
Горацио
Клянусь, милорд, я буду нем, как рыба.
Марцелл
Я не скажу ни слова, в том клянусь.
Гамлет
Клянитесь на мече.
Марцелл
Но мы уже клялись, милорд.
Гамлет
Вот меч – клянитесь на мече.
Призрак (под сценой) Клянитесь!
Гамлет
А вот и он! Ты здесь? Со мной согласен?
Вы слышите, о чём он говорит.
Клянитесь же.
Горацио.
В чем клясться, объясните.
Гамлет.
Молчать о том, что видели вы здесь.
Клянитесь на мече.
Призрак (под сценой). Клянитесь!
Гамлет
Hic et ubique?
Тогда мы перейдём в другое место.
Сюда, ко мне! На меч кладите руки.
Теперь клянитесь сталью боевой,
Что никогда не скажете о том,
Что слышали и видели.
Призрак (под сценой). Клянитесь!
Гамлет
Отлично сказано, мой старый крот!
Проход ты быстро вырыл под землёй,
Сапёр достойный! А теперь, друзья,
Ещё раз перейдём в другое место.
Горацио
О, день и ночь, всё это очень странно!
Гамлет
Приветствуйте, как странника его.
Горацио, на небесах есть вещи,
Которые философам не снились.
Вы мне клялись, ещё раз поклянитесь,
Что, как бы странно я себя не вёл
Причудами, меняя поведенье,
Клянитесь мне, что вы в минуты эти
Не скажете, сложив вот так – вот руки,
Качая головой вот так: «да, да, мы знаем»,
«могли бы мы, когда бы захотели»,
«о, если бы сказать мы пожелали»,
«есть люди, им лишь нужно дозволенье»
И разными намёками другими
Показывать, что мой секрет известен
И что его вы можете открыть;
И да поможет божья благодать,
И Божье милосердье в трудный час
Не делать этого – вот меч клянитесь!
Призрак (за сценой). Клянитесь!
Гамлет
Смятенный дух, замолкни, успокойся!
Итак, друзья, вручаю вам себя.
Всё то, что может сделать бедный Гамлет,
Чтоб доказать свою любовь и дружбу,
Всё будет сделано, коль Бог захочет.
Идёмте вместе в замок, не забудьте
Держать всегда свой палец на губах.
Век перекошен, мой печальный жребий,
Моё проклятье выправлять его!
Теперь пора, друзья идёмте вместе.
Уходят.
Входят Полоний и Рейнальдо
АКТ 2 СЦЕНА 1
Полоний
Письмо и деньги сыну передай.
Рейнальдо
Исполню по прибытии, милорд.
Полоний
Поступите вы мудро, мой Рейнальдо,
О нём, до встречи, справки наведя.
Рейнальдо
Милорд,