услаждая души ясноликим вилам.
Вилы голосисты водят хороводы
там, где брег тенистый и прозрачны воды.
Но к чему всё это? Что мне ясны зори?
Не найти привета мне в любимом взоре.
Струи зажурчали, ветр вздохнул глубоко —
мне в слезах печали слышен рёв потока.
В каждой песне – стоны, в мыслях – горечь яда,
сердце – луг зелёный, где моя отрада.
В этом ярком свете тьма слепит мне очи,
ничего на свете, кроме вечной ночи.
Из французской поэзии
Бонавантюр Деперье
ок. 1510–1544(?)
Любовь
Вышел на праздник
Юный проказник,
Без упоенья и слёз,
В день изобилья
Новые крылья
Сплел он из лилий и роз.
Сладости любит,
Но лишь пригубит —
Вмиг улетает, пострел,
В этой снующей
Праздничной гуще
Мечет он молнии стрел.
Скольких ни встретит,
В каждого метит,
В сердце стремится попасть.
Лучник умелый
Шлёт свои стрелы,
Яд их погибельный – страсть.
Смех твой – награда
Тем, кто от яда
Гибнет, печаль затая.
Мальчик жестокий!
Наши упрёки
Мать услыхала твоя.
Взор её строгий
В смутной тревоге
Ищет тебя на лугу,
В дикорастущих
Чащах и пущах,
В праздничном шумном кругу.
Пьер де Ронсар
1524–1585
Кот
Реми Белло, поэту
Бог вездесущ, и всё в руках Творца:
Любая жизнь с начала до конца.
А дух Его – ограда и опора
Всему, что есть, что требует призора.
Он душу влил в скудели наших тел,
Чей каждый член давно бы омертвел,
Когда б сия Божественная сила
Недвижный механизм не оживила,
В движение его не привела.
Она – всему начало; все тела —
Из элементов, сущих во вселенной;
Дырявят стрелы дней покров наш бренный,
Душе не страшен времени закон,
Она – от Бога, вечная, как Он,
Бессмертна так же, так же совершенна,
Часть существа, не знающего тлена,
Не может ни возникнуть, ни пропасть,
Поскольку вечны целое и часть.
А дух преблагий, растворённый бездной,
Вращает звёзды, движет свод небесный
И волны моря, а земля даёт
Листву, плоды и злаки в свой черёд;
Я