– Ладно, – буркнул Хиггс, – все это понятно. Вы напрасно мучаете себя за то, что бежали от дикарей. В любом случае вы не помогли бы своему сыну, вам просто-напросто перерезали бы горло, да и ему заодно с вами.
– Не знаю, – покачал я головой, – я так долго готовил себя к тому, что вырву своего сына из рук дикарей, что мне кажется, будто я опозорился. И вот теперь мне представился счастливый случай, я ухватился за него, как за соломинку. Эта женщина, Вальда Нагаста, она же Македа, сделала мне определенное предложение, которое она, по всей вероятности, не довела до сведения своего государственного совета и не спросила мнения своих министров. «Помогите мне, – сказала она, – и я помогу вам. Спасите мой народ, и я постараюсь спасти вашего сына. Я в состоянии заплатить за вашу помощь и за помощь тех, кто приедет вместе с вами». Я изложил ей свои опасения: дескать, никто не поверит моему рассказу; в ответ на это она сняла с пальца кольцо, находящееся теперь в вашем кармане, мистер Хиггс, и произнесла: «Мои предки, королевы нашего племени, носили этот перстень со времен Македы, царицы Савской. Если в вашей стране есть ученые люди, они прочтут на кольце имя этой женщины и поймут, что я говорю правду. Возьмите кольцо в качестве доказательства, а заодно столько золота, сколько нужно, чтобы купить то вещество, о котором вы говорили, то самое, что изрыгает пламя, разрушающее целые горы; привезите с собой двоих-троих мужчин, умеющих управляться с этим веществом, – но не больше, потому что, если их будет много, мы не сможем перевезти их через пустыню, – и возвращайтесь, чтобы спасти своего сына и мой народ». Вот и все, мистер Хиггс. Так вы согласны отправиться со мной, или мне придется искать людей в другом месте? Решайте скорее, у меня мало времени – мне нужно вернуться в Мур раньше, чем начнется сезон дождей.
– Вы принесли с собой что-нибудь из того золота, которое вам дала Македа? – спросил профессор.
Я достал из кармана сюртука кожаный мешочек и высыпал часть его содержимого на стол. Хиггс внимательно осмотрел золото.
– Монеты