Поденка. Джеймс Хэйзел. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Хэйзел
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-095118-5
Скачать книгу
что вы не очень-то ему помогли, – заметила Джессика Эллиндер.

      Понять, о чем она сейчас думает, было трудно, но все же не настолько, чтобы Прист не сообразил – она тщательно оценивает его самого.

      – Я ответил на все вопросы инспектора.

      – Полагаю, экономя слова.

      Прист цокнул языком.

      – Я предпочитаю выразиться иначе – я был лаконичен.

      – Полиция называет подобные ответы уклончивыми.

      – Из вас вышел бы отличный детектив, мисс Эллиндер.

      Отсутствие на ее тонком безымянном пальце обручального конца означало, что она именно мисс Эллиндер, и, действительно, она не стала его поправлять.

      – Вполне вероятно, так оно и есть, – согласился Эллиндер. – Моя дочь – мой самый доверенный помощник. Глаза и уши слабеющего старика. Я уверен, что оставлю «Эллиндер груп» в надежных руках.

      – Вы уходите в отставку, мистер Эллиндер?

      – Можно сказать и так, мистер Прист. Но эта отставка вызвана не моим желанием уйти на покой, а велением обстоятельств. Если мои врачи не ошиблись, – а они ошибаются редко, – мне осталось жить полгода, в лучшем случае год.

      Джорджи шумно втянула в себя воздух. Прист устремил на Кеннета пристальный взгляд. Тот не выглядел больным, но по внешнему виду много не скажешь. Слезящиеся глаза горели решимостью. Похоже, он говорил правду.

      – Очень жаль это слышать, мистер Эллиндер, – сказал Прист.

      – Здесь не о чем жалеть. Я устал от жизни, а мои дела, в общем-то, в полном порядке. Так что вплоть до вчерашнего дня я мог бы сказать, что умираю, относительно довольный тем, как прошла моя жизнь. Но мир не стоит на месте. Меняются приоритеты, меняются люди. Возможно, учитывая то, как я жил, не стоит удивляться, что под конец Бог счел нужным сдать мне именно эти карты.

      – Наверное, смерть Майлза стала для вас большой утратой.

      Эллиндер отмел это предположение решительным взмахом руки:

      – Вовсе нет. Начнем с того, что Майлз мне не сын. Он мой пасынок. Сын моей жены от мужчины, с которым она жила до меня; цена, которую я заплатил за ее любовь. Он проваливал почти все, за что брался. Я мог доверить ему самую стабильную из моих компаний, и он за считаные недели ее разрушал. Он был ходячей катастрофой.

      – Мы с Майлзом не были близки, мистер Прист, – уточнила Джессика.

      Чарли кивнул. Не были близки. Понятно.

      – За последние полгода, – Кеннет тяжело вздохнул, – я не видел Майлза ни разу. Джессика тоже. От него не было ни слуху ни духу. Мы предполагали, что он умер.

      – Странное предположение.

      – И у вас нет никаких догадок относительно того, где он все это время был?

      – Мой сводный брат был замешан в каких-то сомнительных делах, мистер Прист, – ответила Джессика. – Мы не знаем, в чем именно. Однако это было опасно. Из-за этого его и убили.

      – Майлз был не способен долго сосредотачиваться на чем-то одном, – пояснил Эллиндер. – Он нередко неделями безвылазно сидел в своем доме, изолировав себя от остального мира. Он употреблял наркотики, и я отлично осознаю всю парадоксальность