Айн Рэнд. Сто голосов. Скотт Макконнелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Скотт Макконнелл
Издательство: АСТ
Серия: Айн Рэнд: проза
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-095884-9
Скачать книгу
Монтрё.

      Что вы помните о поездке в Швейцарию?

      Помню только шильонскую тюрьму. Там была длинная спускающаяся вниз лестница. Я сбежала по ней. Но там оказалась только глухая стена и куча мусора возле нее[27].

      Какой след Первая мировая война оставила на вашей семье?

      Никакого, если вы имеете в виду собственно военные действия. Я помню только, что мы возвращались в Россию [из Англии] на шведском корабле. Потом нам сказали, что тот корабль, который шел за нами, и тот, который шел перед нами, были потоплены. Мы были там на каникулах. Но все наше было при нас: аптека и наш дом. Никто и думать не мог, что произойдет революция.

      Были ли у Алисы в детстве какие-нибудь слабости или страхи?

      Никто не обращал внимания на подобные вещи. Нам пришлось пережить войну и революцию.

      Какие блюда любила Алиса?

      В те годы было сложно раздобыть любую еду. Мы часто ели горох. Любимой становилась любая пища.

      Какие пьесы любила Алиса в период с 1915 по 1936 год?

      Она любила оперетты и таскала меня с собой в Михайловский театр. Там мы видели спектакли Нищий студент [Карла Миллёкера] и Там, где жаворонок поет [Франца Легара]. В оперетте мы сидели в так называемом райке – боковых балконах, на самых дешевых местах[28].

      Публиковала ли Алиса в России какие-нибудь свои произведения, кроме тех, которые были воспроизведены ею в книге Russian Writings on Hollywood [Русские тексты о Голливуде]? Биографии кинозвезд? Пьесы? Сценарии? Пыталась ли она что-то опубликовать?

      Нет. Пола Негри, насколько я помню. Да, именно эту книгу вы и показываете мне. Но Пола Негри была опубликована без ее имени на обложке, просто потому что она нуждалась в деньгах, хотя ей заплатили немного. Таким образом, книгой могли попользоваться и другие авторы.

      Некто Златкин опубликовал книгу Алисы о Голливуде. Кто этот человек? Каким образом он сотрудничал с Алисой и вашей матерью?

      Алиса звала его «жулик Златкин». Мама перевела [для Златкина] Американскую трагедию Драйзера, но это было уже потом[29].

      Располагали ли [ваша кузина] Нина и Алиса общим кругом друзей?

      Отец Нины был гинекологом, и ее семья была более обеспеченной, чем наша. Молодые люди собирались в ее доме, чтобы потанцевать. Алиса присоединилась к этой группе [Uno Momento]. Это и было ее «светское общество». Однако я не могла присоединиться к ним, потому что была еще слишком молода. В те времена пятнадцатилетки были не такими, как сейчас. Лолит среди них не было.

      Кто провожал Алису в Америку на вокзале 17 января 1926 года?

      Я, Наташа и мама. Не помню, присутствовал ли при этом отец или нет[30].

      Как долго Алиса намеревалась пробыть в Америке?

      Думаю, что она планировала уехать туда навсегда. Она хотела, чтобы я, мама и папа также переехали в Америку.

      Как Алиса изменилась после того, как переехала в Америку?

      Она сделалась более эгоистичной и возвела эгоизм в философию. Попробуйте пожить в соответствии с подобной философией, тогда нетрудно будет определить, рациональна


<p>27</p>

Шильонский замок находится недалеко от Монтре.

<p>28</p>

В своих биографических интервью 1960–1961-х годов Айн Рэнд утверждает, что видела Нищего студента 11 раз.

<p>29</p>

Мошенником Златкина помимо прочих уничижительных имен звала вся семья Розенбаумов.

<p>30</p>

Согласно адресованным Айн Рэнд письмам родственников, на вокзале присутствовали многие из ее родных.