Иисус Христос говорит и о Своём украшенном Храме – знаменитой Константинопольской Айя Софии, которую Он Сам, как Главный архитектор строит и украшает во имя Своей Матери – Софии Богородицы.
Христос (Χρύσην) здесь назван вездесущим, как и положено.
Κίλλάν можно перевести, как убитый, претерпевший смерть, распятый. Другое прочтение этого слова раскрывает имя Илия, как зовут отца Христа – великого князя Дмитрия (Ильи) Донского. Это слово может означать и Бог-Отец.
Τενέδοιό можно перевести, как Бог-Дух святой, тогда молитва будет звучать, как: «Отцу и Сыну, и Святому Духу».
Σμινθευ̃ – в этом контексте звучит, как – Спаситель – обычное название Иисуса Христа.
Эта молитва повторяется у Гомера неоднократно, как и должно быть в начинающемся христианстве.
[И.I.43—53] Прекрасное описание Солнца, пышущего жаром. Нужно понимать, – речь идёт не о времени взятия Константинополя 29 мая 1453 года, а о раннем времени из истории 9 – летней «Троянской Войны» оканчивающейся его осадой, точнее, как показано выше – 1445—1446 годе. Исключительно жаркое лето приводит к пересыханию рек и ручьёв, недостатку пресной воды. Первыми страдают собаки, которым негде утолить жажду; их поражает бешенство. В жарком иссушающем зное слышится поразительный звон каждому уху. От жары и недостатка воды умирают люди; в жару источники вод быстро становятся рассадниками таких смертельных болезней, как холера, чума и тиф. Испытанное средство борьбы с распространением эпидемии – сжигание трупов.
[И.I.54—91] Девять дней свирепствует чума в воинском стане, где распространению эпидемии способствует скученность людей. На десятый день первым тревогу бьёт, как и положено, царь Ахиллес, обладающий самым дееспособным и грозным войском. Правильная мысль, которую он предлагает царю Магомету «II» в этом случае, – распустить войска, отправить людей по домам, пока эпидемия не иссякнет. Но, как и всякий разумный стратег, не желающий взваливать на себя единоличную ответственность за решение, царь Ахиллес предлагает выслушать прежде мнение специалистов и предсказателей.
Встаёт прорицатель Калхас Фесторид, ведающий искусством навигации по звёздам, астроном, знающий расположение звёзд и движение планет. Гомер называет его птицегадателем,