– Милорд, позвольте, нам надобно столько рассказать вам! – Это явно настаивал Колберт.
– Чуть позже, я устал как собака и валюсь с ног, полдня ехал в седле, чтобы успеть засветло добраться до поместья. – Незнакомый голос звучал чуть хрипло.
Я секунду помедлила, не решаясь забраться на кровать. Но не стоять же мне тут, естественнее будет прилечь. Он ведь ждет, что невеста встретит его, как и положено. Я юркнула под холодное одеяло и закусила губу, чтобы не расплакаться. Как-то все это неправильно, юноша с девушкой должны познакомиться, привыкнуть друг к другу. Остается уповать на то, что милорд быстро исполнит своей супружеский долг и отошлет меня в свою комнату.
Дверь бесшумно отворилась, и в комнату вошел высокий мужчина, он жестом отослал слуг, всем своим видом показывая, что не намерен сейчас вступать в раговоры.
– Колберт, давай завтра, вот честное слово, сейчас просто рухну на постель и впаду в спячку, как медведь.
– Но ваша светлость, тут такое дело, ваш брат…
Чейз захлопнул дверь прямо перед носом дворецкого и, развернувшись, пошел по направлению к кровати. Нащупал на столике огниво, высек огонь и зажег три свечи. Спальня наполнилась тусклым светом, а лорд, умывшись ледяной водой из кувшина, принялся раздеваться. Сбросил с плеч сюртук, затем последовала рубашка и ремень с тяжелой пряжкой. Присев на край постели, мужчина стал стаскивать сапоги. До моих ноздрей долетел запах пота и табака. Фу, хоть бы ванну принял, а с виду такой воспитанный…
– Добрый вечер, ваша светлость, не могли бы вы немного смыть дорожную грязь, – пискнула я, высовывая голову из-под одеяла.
Герцог неожиданно подпрыгнул и обернулся.
– Что за… – Он неприлично выругался, а его голубые глаза расширились от удивления.
Я тут же пожалела о необдуманных словах. Вот кто меня дернул за язык, не могла просто потерпеть. Ну воняет от него, и что с того?
– Вы кто? – наконец выдавил из себя мужчина.
– Ваша жена, – тихо отозвалась я.
– Кто?! – Голос герцога сорвался на крик, да и вообще вид у него был, прямо сказать, весьма потрясенный. Как будто он живого демона увидел, а не хорошенькую девушку.
Глава 6
В комнате было слишком жарко. Наэла поморщилась и вцепилась в крючки на корсаже, чтобы освободиться от тяжелого платья. Она предпочитала легкую прохладу. В ее собственном доме слуги топили камины только зимой. Но в поместье Блэкстоун она не имела права распоряжаться. По крайней мере сейчас, но, возможно, потом…
– Чейз, не поможешь мне? – Девушка кокетливо обернулась, представляя на обозрение мужчины спину в полупрозрачной сорочке. Она гордилась тем, что ей не нужно носить корсет и стягивать свою тонкую талию, она и без того была выше всяких похвал.
– Я занят!
Опять этот равнодушный тон. Наэла прищурила раскосые глаза, но удержалась от упреков.