Путешествия с тетушкой. Комедианты (сборник). Грэм Грин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Грэм Грин
Издательство: ФТМ
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1966
isbn: 978-5-17-107404-3
Скачать книгу
придало почтительность всей его позе. Объяснялось, однако, все просто – в правом ухе, как я заметил, у него был маленький слуховой аппарат.

      – Насколько я понимаю, генерал Абдул был вашим большим другом… и другом мистера Висконти? – сказал он.

      – Вы хорошо осведомлены, полковник, – сказала тетушка с обворожительной улыбкой.

      – Такая у меня работа – совать нос в чуждые дела.

      – Чужие.

      – Эх, давно не говорил по-английски.

      – Вы следили за мной, когда я ездил в «Западный Берлин»? – спросил я.

      – Нет, но это я посоветовал шоферу отвезти вас туда, – ответил полковник. – Мне казалось, вам будет интересно, и потому я надеялся, что вы пробудете там подольше. Фешенебельные ночные клубы здесь очень банальные, без местной экзотики. Они мало чем отличаются от парижских или лондонских, с той только разницей, что там шоу получше. Я, естественно, велел шоферу отвезти вас сперва в какое-нибудь другое место. Но разве угадаешь?

      – Расскажите мне про генерала Абдула, – нетерпеливо прервала его тетушка. – Что с ним случилось?

      Полковник Хаким наклонился к тетушке еще больше и сказал, понизив голос, будто выдавал какой-то секрет:

      – Он был застрелен, когда пытался бежать.

      – Бежать?! – воскликнула тетушка. – Бежать от кого?

      – От меня.

      Полковник Хаким скромно потупил глаза и поправил слуховой аппарат. Затем наступила долгая пауза. Казалось, никто не находил слов. Даже тетушка пребывала в замешательстве. Она откинулась на подушку, слегка приоткрыв рот. Полковник достал из кармана жестяную коробочку.

      – Ментоловые пастилки. Прошу прощения. Совсем замучила астма. – Он положил пастилку под язык и принялся сосать.

      Снова наступило молчание, которое наконец нарушила тетушка.

      – От этих пастилок мало пользы, – сказала она.

      – Мне думается, дело в самоощущении. Астма относится к нервным болезням. А пастилки как бы смягчают приступ. Но, наверное, только потому, что я верю, что они смягчают.

      Чувствовалось, что ему трудно говорить из-за одышки.

      – У меня обычно начинается обострение, когда дело, которым я занимаюсь, достигает кульминации.

      – Мистер Висконти тоже страдал от астмы, – сказала тетушка. – Его вылечили гипнозом.

      – Я бы не хотел отдать себя целиком в чужие руки.

      – Мистер Висконти, разумеется, сам держал в руках гипнотизера.

      – Тогда другое дело, – сказал одобрительно полковник Хаким. – А где сейчас мистер Висконти?

      – Представления не имею.

      – Генерал Абдул тоже не имел. Нам эти сведения нужны исключительно для архива Интерпола. Дело более чем тридцатилетней давности. Я спросил вас между прочим. Лично я не заинтересован. Не это цель моего допроса.

      – А вы меня допрашиваете?

      – В каком-то смысле да. Надеюсь, форма вас устраивает. Мы нашли ваше письмо, адресованное генералу Абдулу. Там речь идет о вкладе, который он вам рекомендовал сделать. Вы писали ему о том, что находите целесообразным поместить