Лунный ветер. Евгения Сафонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгения Сафонова
Издательство: АСТ
Серия: Другие миры (АСТ)
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-105433-5
Скачать книгу
что-что, а свои сомнительные музыкальные таланты я бы хотела демонстрировать ему меньше всего. Тем более после образцовой певуньи Элизабет, бросавшей на хозяина Хепберн-парка весьма заинтересованные взгляды.

      Однако в ответ на мой взгляд «корсар» лишь невозмутимо проговорил:

      – Довольно стеснения, мисс Лочестер. Уверен, все присутствующие не меньше меня жаждут услышать вашу песню.

      Обречённо опустив голову, я направилась к роялю так медленно, будто вместо него меня ждала дыба или железная дева. Сев, долго устраивалась на тёплом бархатном сидении, оттягивая момент самой пытки. Украдкой отерев ладони о юбку, в высшей степени неторопливо подняла руки, чтобы так же неторопливо опустить их на клавиатуру: ещё не играя, но коснувшись клавиш кончиками пальцев, ощутив шёлковую гладкость белых пластинок, вырезанных из слоновой кости. Мучительно размышляя над тем, что именно спеть, подняла взгляд… и увидела, как мистер Форбиден вышагивает по гостиной рука об руку с Элизабет.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Кельтский праздник, отмечаемый в ночь на первое мая.

      2

      От англ. the French [зэ фрэнч] – французы.

      3

      Вы (фр).

      4

      Ты (фр).

      5

      От англ. French [фрэнч] – французский язык.

      6

      От англ. London [ландэн] – Лондон.

      7

      В шотландской мифологии – водяные духи, обитающие в реках и озёрах, по большей части враждебные людям.

      8

      Мифические существа, представляющие в ирландской мифологии демонические, тёмные силы хаоса.

      9

      Кто знает много языков, тот живёт жизнью многих людей (фр).

      10

      На языке мёд, а на сердце лёд (фр).

      11

      «Страдания молодого Вертера» – роман Гёте, главный герой которого страдает от любви к замужней женщине, в результате чего кончает жизнь самоубийством.

      12

      Кельтское название Авалона.

      13

      Герои поэм лорда Байрона: Чайльд-Гарольд – «Паломничества Чайльд-Гарольда», Конрад – «Корсара».

      14

      Богиня в ирландской мифологии, олицетворяющая кротость и красоту.

      15

      Нет розы без шипов (фр).

      16

      Что порочно с самого начала, не может быть исправлено с течением времени (лат).

      17

      У