– Ты спрашиваешь, на каком языке орали наши бабы? Так это знаменитый, известный во всем мире, могучий русский мат. А точнее, блатная феня, на которой в зоне все говорят. Привыкай, подруга. Василисой меня зовут. Будут вопросы – обращайся. Француженка, елки…
2.8
Василиса, в самом деле, оказалась очень полезной для Аглаи. Она была в «авторитете» как у заключенных, так и у лагерной администрации, которая через нее решала многие вопросы. И когда распределяли заключенных по нарам, она вспомнила о наивной, искренней до глупости девушке, и жестко заявила:
– Шконка рядом со мной – для француженки.
Никто не посмел Василисе возразить. Но ее решение было для всех загадкой – почему почетное соседнее место на нижних нарах она отдала какой-то неизвестной горбатой зэчке.
После отбоя, когда барак вроде затих, Василиса, не поворачивая в ее сторону головы, сказала Аглае начальственным тоном:
– Ну давай, рассказывай про себя, а то я от любопытства просто лопну. Только не ври. Я этого не люблю, хотя сама дня не могу прожить, чтобы чего-нибудь не наплести.
И Аглая каким-то не своим голосом начала говорить:
– Родилась я в Париже в 1928 году. Мой папа, Крутов Федор Иванович, был профессором филологии Санкт-Петербургского университета. Уехал добровольно из СССР во Францию в 1922 году.
– Я не поняла – профессором чего?
– Профессором филологии. Филология – это наука о языках различных народов. Он – большой ученый, один из ведущих специалистов мира по ближневосточной классической литературе.
– Понятно, листай дальше, – нетерпеливо заметила Василиса.
– Моя мама, Шарлотта Диброфф, когда вышла за папу замуж, была студенткой юридического факультета Сорбонны – знамени того французского университета. Разница в их возрасте составляла двадцать семь лет. В 1930 году, при родах второго ребенка, мама умерла. Меня с двух лет воспитывал папа, который после смерти мамы больше никогда не женился. Благодаря домашнему образованию, я свободно говорю на четырех языках, прилично играю на рояле, рисую картины пастелью и красками.
– Да подожди ты тарахтеть. Многие слова я просто не поняла: университет, рояль, пастель… Что это такое?
– Университет – это как школа, только по его окончании люди получают диплом о высшем образовании. Рояль – это музыкальный инструмент с соответствующей клавиатурой. На нем играют многие выдающиеся исполнители.
– Как гармошка, что ли?
– Нет, конечно. Это разные инструменты, но они оба могут доставить людям огромное эстетическое удовольствие. Что касается пастели, то это материал для рисования, в виде мелков или карандашей. Для пастельной живописи используется специальная бумага. Этот вид искусства изучают в специальных школах живописи…
Рассказ Аглаи, полный непонятных для Василисы слов, быстро ее убаюкал. А Аглая все говорила и говорила,