Тиндейл решительно поддержал этот аргумент в своем переводе Нового Завета, где ecclesia передается только как «собрание», а не «церковь», а presbyteros переводится вначале как «вышестоящий», а в более поздних версиях – как «старейшина», но никогда как «священник» (Mozley 1937, pp. 90–93). В своем «Диалоге» Мор осудил эти «лютеранские» переводы, заявив, что еретических ошибок в переводе Тиндейла, «как воды в море» (More 1927, p. 207). Однако Тиндейл начинает свой «Ответ» (1531) на обвинения в сознательно неверном переводе с веских доводов, с которыми во многом согласны современные историки (Mozley 1937, p. 97). Он повторяет, что presbyteros должно передаваться как «старейшина», хотя признает, что senior – «не лучшее слово в английском языке» (Tyndale 1850, p. 16). И он настаивает на том, что ecclesia означает «все множество тех, кто принимает имя Христа, чтобы веровать в Него», добавляя, что это признается даже «дорогим» Мору Эразмом, который часто переводит «ecclesia как собрание» (pp. 12, 16; ср. также p. 226).
Трактовка Церкви как просто собрания под председательством старейшин подразумевала важный политический вывод, который ранее уже подчеркивался Лютером. Поскольку Церковь в этом понимании – чисто духовное тело, а властвование, по сути своей, дело мирское, Церковь вообще не может считаться юрисдикционной властью. Это заключение выводится Барнсом в трактате о природе Церкви. Церковь «не имеет отношения к внешней справедливости мира и, следовательно, упорядочивая мир, не обладает, по праву и закону, властью издавать какие-либо статуты, но может только проповедовать верно и истинно и нести слово Божье» (Barnes 1963b, p. 89). Из этого, в свою очередь, следует, что деятели Церкви не вправе притязать на освобождение от обычных законов. Этот пункт особенно подчеркивается Тиндейлом и служит королларием его главного тезиса, гласящего, что каждый обязан во всем повиноваться правителю. «Ни один человек и ни один чин не может быть освобожден от этого предписания Божьего: ни звание монаха и брата-паломника, ни титулы, которые возлагают на себя папы или епископы, не освобождают их, если они нарушают законы, от меча императора или королей. Ибо написано: „Всякая душа да будет покорна высшим властям“.