Языческий лорд. Бернард Корнуэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернард Корнуэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Саксонские хроники
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-14914-4
Скачать книгу
который мне так нравится. Все это мы запивали элем, оказавшимся на удивление хорошим. Первый рог ярл налил мне, потом мрачно посмотрел на столы, за которыми его люди смешались с моими.

      – Я редко живу в этой усадьбе, – сказал он. – Слишком близко к вам, вонючим саксам.

      – Хочешь, спалю ее? – предложил я.

      – Потому что я спалил твою? – Мысль как будто позабавила его. Он ухмыльнулся. – Сожжение твоей усадьбы – месть за «Победителя морей».

      «Победитель морей» был лучшим кораблем Кнута, а я обратил его в обугленный остов.

      – Ты сволочь, – сказал ярл и ударил своим кубком об мой. – Так что случилось с другим твоим сыном? Умер?

      – Стал христианским священником. Поэтому в том, что касается меня, – да, он умер.

      Кнут рассмеялся, потом указал на Утреда:

      – А этот?

      – Этот – воин, – ответил я.

      – Похож на тебя. Надеюсь, не будет так же хорош в бою, как ты. А другой парень?

      – Этельстан. Сын короля Эдуарда.

      – Ты привел его сюда? – Кнут нахмурился. – Почему бы мне не взять мелкого ублюдка в заложники?

      – Именно потому, что он ублюдок.

      – А, – протянул он понимающе. – Значит, ему не быть королем Уэссекса?

      – У Эдуарда есть другие сыновья.

      – Надеюсь, мой сын унаследует мои земли, – заявил Кнут. – Возможно, так и будет. Хороший мальчик. Но правит сильнейший, господин Утред, а не тот, кто вылезает на свет промеж ног у королевы.

      – У королевы может быть другое мнение.

      – Кого волнует мнение женщины?

      Голос его звучал беззаботно, но я угадывал притворство. Ему хотелось, чтобы его земли и богатства перешли к сыну. Нам всем этого хочется, и я поежился от гнева при мысли об отце Иуде. Но у меня хотя бы был второй сын, хороший сын, тогда как у Кнута – только один, и теперь мальчишка пропал. Ярл вонзил нож в окорок и отрезал щедрый кусок для меня.

      – Почему твои люди не едят конину? – Он обратил внимание, что многие не притрагиваются к мясу.

      – Их Бог не допускает этого, – сказал я.

      Дан посмотрел на меня, решая, шучу я или нет:

      – Правда?

      – Правда. У них в Риме сидит верховный колдун, – пояснил я. – Его называют папой. Он говорит, что христианам не разрешается есть конину.

      – Почему?

      – Мы приносим лошадей в жертву Одину и Тору и едим их мясо. Поэтому им нельзя.

      – Ну, нам больше достанется, – сказал Кнут. – Как жаль, что Бог не заставляет их отказываться от женщин.

      Ярл расхохотался. Он всегда любил шутки и теперь удивил меня, поделившись одной:

      – Знаешь, почему пердеж воняет?

      – Не знаю.

      – Чтобы глухие тоже могли порадоваться.

      Он снова рассмеялся, я же пытался понять, как может человек, горюющий по пропавшим близким, быть таким легкомысленным. Возможно, Кнут угадал мои мысли, потому как вдруг посерьезнел:

      – Так кто захватил мою жену и детей?

      – Не знаю.

      Ярл побарабанил пальцами по столу.

      – Мои