Пророк, или Загадка гибели поэта Михаила Лермонтова. Иван Никитчук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иван Никитчук
Издательство: Алгоритм
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2016
isbn: 978-5-906914-82-8
Скачать книгу
лесов безбрежных колыханье,

      Разливы рек ее, подобные морям;

      Проселочным путем люблю скакать в телеге

      И, взором медленным пронзая ночи тень,

      Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,

      Дрожащие огни печальных деревень.

      Люблю дымок спаленной жнивы,

      В степи ночующий обоз

      И на холме средь желтой нивы

      Чету белеющих берез.

      С отрадой, многим незнакомой,

      Я вижу полное гумно,

      Избу, покрытую соломой,

      С резными ставнями окно;

      И в праздник, вечером росистым,

      Смотреть до полночи готов

      На пляску с топаньем и свистом

      Под говор пьяных мужичков.

      «Какое львиное трагическое лицо!» – пронеслось в уме Одоевского, пока его уши жадно впитывали своеобразную мелодику лермонтовской речи.

      «Боек не по возрасту и не по роду. В чертах что-то восточное. А вовсе не шотландское, как ему угодно вообразить!» – Князь Петр Андреевич Вяземский тем сильнее раздражался, чем властнее брали его в плен, помимо воли, лермонтовские стихи.

      «Ай да офицерик! Колышет строфу, как на волнах, и я качаюсь вместе… слушал бы да слушал…» – безгрешно восхищался Мятлев.

      «Конечно, он умнее их всех здесь, – думала Софи Карамзина. – Пушкин, бывало, забавлял меня и радовал, но от этого человека ознобно, как на морозе. Что готовит ему судьба? Боже! Защити и помилуй…»

      Лермонтов закончил чтение, но никто не шевелился. Молчание прервал Краевский:

      – Михаил Юрьевич, вы обязаны отдать мне это стихотворение для печати. Экая дьявольская сила в нем заключена! Такому, пожалуй, и французы бы позавидовали…

      – Любезный Андрей Александрович, хочу заметить, мы должны жить своею самостоятельною жизнью и внести свое самобытное в общечеловеческое. Зачем нам все тянуться за Европою и за французским. Я многому научился у азиатов, и мне бы хотелось проникнуть в таинства азиатского миросозерцания, зачатки которого и для самих азиатов, и для нас еще мало понятны. Но, поверь мне, именно там, на Востоке, тайник богатых откровений…

      – Именно туда скоро я и отправляюсь. – После некоторой паузы продолжил Лермонтов. – Только что Клейнмихель объявил мне монаршую волю – в 48 часов отправиться на Кавказ в свой полк. Я знаю, это конец! Ворожея у Пяти углов сказывала, что в Петербурге мне больше не бывать, а отставка будет такая, после которой уже ничего не попрошу…

      Одоевский в безотчетном предчувствии подошел к окну, взглянул на гнилые сумерки петербургской весны.

      – Душно у нас и темно, – сказал он.

      – Право? А я не чувствую, – рассеянно отозвался Лермонтов. – Мне хорошо здесь.

      – Отчего же хорошо, мон шер? – не то с досадой, не то с удивлением сказал князь. – Всё пятимся назад. Что было обнадеживающего, светлого, вспять течет, как река.

      – Реки вспять не идут, – сказал Лермонтов с мягкостью и терпением. – Реки к крутизне стремятся. Я насмотрелся на кавказские стремнины: лишь упав с высоты, разбившись на тысячу струй, река и собирает себя воедино, вольно течет к морю.

      – Так ты веришь в ясную будущность?

      – Разумеется. –