Гимгилимыада – 2: С надеждой на возвращение. Сергей Валерьевич Белокрыльцев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Валерьевич Белокрыльцев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2017
isbn: 978-5-5321-2556-8
Скачать книгу
в дверь, так как Верум даже не успел ни подойти к двери, ни криком разрешить войти. Улиту до стука и вошедшего горовождя не было никакого дела. Его занимала ушибленная пятка.

      – Славных ночей, важные земляне, славных ночей! А я опасался, что разбужу вас. На днях я подарил Веруму чашку, слепленную моей дочерью для вас, уважаемые важные земляне. Помните, Верум? Но подарил чашку слишком рано, поэтому Верум высказал неудовольствие. Помните, Верум? У нас-то, у муслинов, с этим попроще. Есть дело к кому – приходи и буди его, если спит. Нечего спать, когда дело есть.

      – Вообще-то нас разбудили грузовики, – злобно проговорил Улит, возвращая переставшую болеть пятку на пол. После шкатулки с пальцами он относился к горовождью с затаённой неприязнью и только ждал подходящего момента.

      – Ох, простите, важные земляне, – горовождь виновато сморщился, – великодушно простите! Но стройматериалы необходимы для туризма, и чем скорее мы их перевезём, тем скорее вы сможете снова лечь спать. Я позабочусь, чтобы вас в дальнейшем никто не обеспокоил. Хотите, поставим у двери охранять ваш покой двух солдат с крупнокалиберными пулемётами, а саму дверь заколотим досками? Как проснётесь, то солдаты мигом расколотят дверь и выпустят вас наружу. Они у Кэкуща дрессированные, всё умеют. И дверь расколотят, если надо, и стрельбу откроют, и руки кому хочешь заломят. Тишина будет гарантирована.

      Верум вежливо отказался, решив, что для 117-летнего Чикфанила будет перебором, если бравые вояки заломят ему руки или начнут стрелять в него и постояльцев из крупнокалиберных пулемётов. С Чикфанила одного Улита достаточно. Да и как гарантия тишины, предложение Троща выглядело, мягко говоря, сомнительно.

      – Вы сказали, стройматериалы для туризма? Как это понимать?

      – Фейлова башня! – гордо провозгласил Трощ.

      Улит и Верум раскрыли рты. Их обалдевшие лица Трощ воспринял по-своему.

      – Отлично! – воскликнул он. – Именно такой реакции я и жду от туристов, которые увидят мою Фейлову башню!

      – Увидят вашу… какую башню? – выдавил Верум.

      – Фейлову башню, – невозмутимо повторил горовождь, будто речь шла о чём-то само собой разумеющемся. – Ведь вы, Верум, говорили, что туристы на Земле очень любят платить, чтобы залезать на неё и любоваться с высоты городскими видами. А у нас ещё и сельской местностью любоваться можно. Я позавчера, сидя в своём вождедомском кабинете, представлял, как выглядят стада мясоходов, пасущиеся на полях, с высоты Фейловой башни. Увлекательнейшее зрелище! Я бы целыми днями с той башни не слезал. Интересно ведь, внизу кто идёт, ты его через глазотрубы разглядываешь, а он тебя не видит. Пошутить можно, камушком в него сверху бросить или там пузырь с краской. Как думаете, пригнёт немного, если кому-нибудь пузырём с краской по хребтине попасть? Вот умора! Веселая затея, да?

      – Я не… Ох… – Верум только и смог, что тяжело выдохнуть. Он пытался понять, кто из них больший идиот: Трощ или он сам, честно рассказавший горовождю о туризме.

      Улит переводил взгляд с Верума на