Мертвые души. Анжела Марсонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анжела Марсонс
Издательство: Эксмо
Серия: Детектив 2.0: мировой уровень
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-090872-1
Скачать книгу
издает человек. Перешла через дорогу и поняла, что звуки долетают с парковки, откуда-то сзади. А потом я услышала голос… – Девушка опять сглотнула, стараясь как можно глубже запрятать свои эмоции.

      Открыв дверь, в комнату вошла Кристи с подносом в руках, который она поставила на стеклянный столик рядом с Доусоном. Тот улыбкой поблагодарил ее и опять повернулся к ее дочери.

      Женщина отошла в сторону, но из комнаты не вышла.

      – Продолжайте, – попросил Кевин.

      Брайант с интересом наблюдал за девушкой.

      – Я знаю, что мне надо было остановиться и вызвать полицию, но я продолжала идти вперед. До меня доносились звуки ударов и пинков, и они явно попадали в цель. – Руки девушки сжались. – И эти жуткие слова… – добавила она, качая головой.

      – Они говорили с каким-то акцентом, Мэри?

      – Наверное, с местным, – покачала младшая Уэст головой, подумав с минуту.

      – А что случилось потом? – продолжил расспрашивать ее Доусон.

      – Несколько мгновений я стояла неподвижно и не знала, что мне делать. А потом зазвонил мой телефон. И звуки прекратились.

      Брайант посмотрел на Кристи. Та сухо улыбнулась, подтвердив тем самым, что звонила именно она.

      – А потом, после паузы, я услышала звук убегающих шагов. За машинами, – рассказала Мэри.

      Напарник Кевина помнил план парковки. Одноэтажная, с одним въездом и одним выездом.

      – И вы их не видели? – задал следующий вопрос Доусон.

      Девушка покачала головой.

      Брайант представил себе, как они бежали вдоль выезда с парковки – Мэри не могла увидеть их из-за машин. Так что никакого словесного портрета они от нее не добьются.

      Мэри взглянула на мать, ища у нее поддержки.

      Брайант знал, что сейчас перед ними сидит хорошая дочь, которая никогда не доставляла матери хлопот. И она никогда не сделает ничего, что могло бы осложнить жизнь ее родительницы.

      – Что вы сделали потом? – спросил он.

      Доусон взглядом показал ему, что они уже получили все, что могли, от этой свидетельницы. И это было действительно так. Почти.

      – Я позвала. Он негромко застонал, и я подбежала к нему, – продолжила Мэри свой рассказ. – Я знала, что они уже убежали, и наклонилась к нему… сказала, что все будет в порядке, и вызвала «Скорую».

      Именно этой паузы между двумя действиями и ждал Брайант.

      – Мэри, его телефон у вас? – мягко спросил он, наклоняясь вперед.

      Лицо девушки мгновенно покраснело.

      – Его телефон? – переспросила она.

      Сержант утвердительно кивнул.

      – Вы не сделали ничего дурного. Я видел, как даже офицеры полиции машинально брали что-то на месте преступления, не задумываясь об очевидных последствиях. Но помочь вы нам можете.

      Девушка заколебалась.

      – Вы не сделали ничего плохого, – подчеркнул Брайант.

      Губы Мэри задрожали, но она кивнула и встала, после чего под обеспокоенным взглядом матери вышла из комнаты.

      – Она уже