Мертвые души. Анжела Марсонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анжела Марсонс
Издательство: Эксмо
Серия: Детектив 2.0: мировой уровень
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-090872-1
Скачать книгу
еще почему? – поинтересовался тот.

      – Молодая девушка, – пожал плечами Доусон, как будто это все объясняло.

      Брайант знал, что его коллега молод и хорош собой. Он просто не вполне понимал, какое отношение это имеет к допросу свидетеля.

      Дверь открыла симпатичная женщина лет тридцати. Ее длинные светлые волосы были забраны в конский хвост, а серые джинсы плотно облегали аппетитные формы.

      – Мэри Уэст? – спросил Доусон, показывая свой знак.

      – Это моя дочь, – ответила женщина, освобождая проход. – А я – Кристи Уэст.

      Брайант постарался скрыть свое удивление. Во сколько же лет она родила, в двенадцать?

      Когда он вошел в помещение, то почувствовал хорошо знакомый запах. Собаки. Как ни старайся избавиться от этого аромата, он всегда будет присутствовать в доме.

      По коридору в его сторону, радостно тявкая, бросились два джека-рассела[35]. Женщина наклонилась и мастерски подхватила их на руки.

      – Мэри, к тебе полиция! – крикнула она в сторону ведущей на второй этаж лестницы.

      Быстро осмотревшись, Брайант понял, что в доме живут только две женщины. Вдоль коврика стояли женские кроссовки. Целая коллекция шляпок, шарфов и перчаток свешивалась с двух загроможденных вешалок за дверью.

      – В этот магазин она больше не вернется, – заявила Кристи, когда Мэри появилась на верхних ступеньках лестницы. – Всего один сотрудник в вечернюю смену. – Она покачала головой. – Ни за что.

      – Ма, я должна вернуться, – возразила девушка.

      – Только попробуй, детка. – Хозяйка дома поставила собак на пол и подтолкнула их в сторону кухни. – Если мне придется запереть дверь и связать тебя, – я это сделаю.

      Взглянув ей в лицо, Брайант сразу же ей поверил.

      – Но со мной ничего не случилось, – закатила глаза Мэри.

      Кристи посмотрела на Брайанта, почувствовав в нем коллегу-родителя.

      Дочери сержанта было столько же лет, сколько и ее дочке, и он позволил себе слегка улыбнуться.

      Мэри никогда не поймет, что сейчас ее мать думает только о тех ужасах, которые могли с ней случиться. Мужчины, темнота, насилие – и среди всего этого ее одинокая дочь… Брайант хорошо ее понимал.

      – Я с самого начала была против того, что по вечерам в магазине работает только один продавец, – заявила Кристи. – И против того, что на детей возлагают обязанность закрывать магазин на ночь. А она не хочет, чтобы я заезжала за ней на случай…

      – Ма, прошу тебя. Со мной всё в порядке, – сказала Мэри, спустившись вниз. Она взглянула на мать и кротко улыбнулась. Когда они стояли рядом, то больше походили на сестер.

      Женщины переглянулись. Было сразу видно, что они сладкая парочка.

      – Хорошо, хорошо, я приготовлю кофе, – сказала Кристи.

      Мэри проводила полицейских в переднюю комнату – небольшую, но дорого и со вкусом обставленную.

      Возле камина стояли диван на два посадочных места и одинокий стул. По бокам располагались два стеклянных столика, а на совпадающей с ними по стилю


<p>35</p>

Имеется в виду порода джек-рассел-терьер, норная собака, названная в честь Джека Рассела, священника, родившегося в 1795 г. и принимавшего активное участие в разработке стандарта фокстерьера.