Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2. Глеб Носовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Глеб Носовский
Издательство: АСТ
Серия: Новая хронология: Исследования по новой хронологии
Жанр произведения: История
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-013808-1, 987-5-17-041365-2
Скачать книгу
от славянского слова «венец». «Царский венец», «корона», что вполне соответствует имени столичного города. Кстати, прежде название города Вены писалось по-русски через ять – так же, как и слово «венец». Отметим, что, как правило, ять не ставилось в словах неславянского происхождения. Либо слово «вена» происходит от имени славянского племени венедов (см. ниже).

      Еще пример – название города Венеции. Оно, возможно, тоже происходит от славянского «венеды» или «венды». О названии «вендов» сказано, например, в словаре Фасмера в статье «Венден». Изложенная в ней гипотеза подтверждается тем, что, оказывается, раньше венецианцев по-русски так и называли – «венедици» или «венетиане».

      Следующий пример – откуда произошли названия известных всем западноевропейских рек Рона и Рейн!

      Некоторые ученые, в частности А. С. Хомяков, А. Д. Чертков, утверждали, что бассейн реки Роны был заселен славянами. А современные жители этих мест являются их потомками. В этой связи любопытно посмотреть, что означает «рона» на славянских языках? В «Этимологическом словаре русского языка» Фасмера (т. 3) читаем: ронить, роню означает на сербском и церковно-славянском – пролить, на словацком – течь, струиться. Практически на всех славянских языках – проливать. Оказывается, существовало в древности верхненемецкое слово «rinnan», означавшее – течь, бежать. Точно такое же слово и с тем же значением имелось и в готском языке. Да и по-английски «ran» означает – бежать, течь, расплываться, наливать воду и т. п.

      Все эти значения хорошо подходят для названия реки. Причем, подчеркнем, именно в славянских языках этот корень является общераспространенным до сих пор.

      По-видимому, отсюда происходит также и название германской реки Рейн.

      Область Франции, граничащая с Испанией и находящаяся недалеко от устья Роны, западнее ее, еще на картах XVIII века называлась Руссильон (Русский Илион, то есть Русская Троя).

      Так, может быть, правы были некоторые историки XIX века, утверждавшие, что территория бассейна Роны была когда-то заселена славянами? Да и не только она одна в Западной Европе.

      Но в таком случае возникает правомерный вопрос: не входила ли бывшая Германия, или хотя бы Пруссия, в состав Великой, то есть «Монгольской» империи? Или, быть может, в Средние века «русские», или «п-русские» жили на территории Германии и на части территории современной России? А затем территории Германии и Пруссии слегка, но далеко не полностью, очистились от славян. Бывшие ареалы их распространения онемечились. О прежнем славянском прошлом было почти забыто.

      Часть же славян, выдавленная обратно на восток, вернулась, в частности, на территорию современной России – к своим соплеменникам-славянам. И унесла с собой некоторые следы западной культуры, в том числе латинские названия, имена, обычаи.

      Если Великая = «Монгольская» империя включала в себя Пруссию и Чехию, то появление имени «татар» в названии Татрских гор также вполне естественно.

      Итак, названия могли перемещаться