– Не сердись. Извини меня. Пожалуйста, прости.
– Ты осел, Томас.
– Да, но ты же любишь меня?
– Я не знаю.
– Мы уже можем лечь в постель? Ты обещала.
– Посмотрим.
Каллаган поставил свой стакан на стол и набросился на нее.
– Хорошо, детка. Я прочту твое изложение дела. А затем мы поговорим об этом. Но сейчас я плохо соображаю, и так будет до тех пор, пока ты не возьмешь мою слабую и трепетную руку в свою и не отведешь меня в свою постель.
– Забудь об этом изложении.
– К черту его, Дарби, пожалуйста.
Она обняла его за шею и притянула к себе. Они слились в долгом и крепком, почти неистовом поцелуе.
Глава 11
Полицейский нажал на кнопку рядом с именем Грэя Грантэма и не отпускал ее двадцать секунд. Затем сделал короткую паузу. Затем еще двадцать секунд. Пауза. Двадцать секунд. Пауза. Двадцать секунд. Ему было смешно, потому что Грантэм был совой и спал, вероятно, не больше трех или четырех часов, а тут этот бесконечный звонок, эхом отдающийся в его прихожей. Он нажал опять и посмотрел на свою патрульную машину, в нарушение правил оставленную на тротуаре под уличным фонарем. Воскресный день только начинался, и улица была пуста. Двадцать секунд. Пауза. Двадцать секунд.
В переговорном устройстве раздался хриплый голос:
– Кто там?
– Полиция! – ответил коп, который был негром и ради смеха подчеркивал это своим произношением.
– Что вам надо? – требовательно спросил Грантэм.
– Может быть, у меня ордер. – Коп едва сдерживал смех.
Голос у Грантэма смягчился и зазвучал почти жалобно.
– Это Клив?
– Да.
– Который час, Клив?
– Почти пять тридцать.
– Должно быть, что-нибудь горяченькое?
– Не знаю. Сержант не сказал. Он велел только разбудить тебя, потому что хочет поговорить.
– Почему ему всегда хочется говорить до рассвета?
– Глупый вопрос, Грантэм.
Последовало недолгое молчание.
– Да, наверное. Я полагаю, он хочет поговорить прямо сейчас?
– Нет, у тебя есть тридцать минут. Он велел быть там в шесть часов.
– Где?
– На Восемнадцатой улице, возле стадиона «Тринидад», есть маленькое кафе. Оно незаметное и безопасное. Сержант любит его.
– Где он откапывает такие места?
– Знаешь, для репортера ты задаешь слишком глупые вопросы. Называется это место «У Гленды», и я советую тебе отправляться туда, иначе ты опоздаешь.
– Ты будешь там?
– Я заскочу, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.
– Мне показалось, ты сказал, что там безопасно.
– Безопасно для той части города. Ты сможешь найти это место?
– Да. Я буду там так скоро, как только смогу.
– Желаю удачи, Грантэм.
Сержант был старый, очень черный и с седыми космами, которые торчали у