Как я провел в Перу. Мачу-Пикчу, Куско, Лима, Куэлап, Гокта, Чиклайо, Трухильо, Наска, Арекипа, Колка, Пуно, Титикака, острова Солнца и Луны и многое другое…. Б. Кош. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Б. Кош
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9785449022493
Скачать книгу
попользовался только пару раз, но тут была важна сама идея наличия связи. Примечательно, что девушки в киоске не только спросили паспорт, но и тщательно записали все данные (старательно провозились с этим, высунув язык, почти минут 20 – теперь, вроде, просто сканируют). Опять же напрашивается сравнение с Кубой – хотя вроде компьютеризация в Перу должна быть на западном уровне, во многих местах все покупки, помимо отражения на кассе, старательно, высунув язык, записывают вручную в большие амбарные книги, как на Кубе. Возможно, это стандартная латиноамериканская практика (то же и в других странах, в той же Гватемале и Мексике). И везде требуют паспорт и записывают данные, как в России и на Кубе (и опять же, в других странах). Впрочем, достаточно иметь хорошую цветную копию.

      Прикупивши симку, Кош прогулялся еще по аэропорту в рассуждении магазинов и наткнулся на большой аптечный киоск. Тут он вспомнил про так называемые «сороче пилюли», которые рекламировали от горной болезни25. Кош спросил про пилюли, и, разумеется, они тут были. Кош прикупил коробку – недешевая кстати, порядка 30 долларов – и тут же употребил, как рекомендуется, за «несколько часов», да. Кстати, они там везде берут кредитные карточки, культурненько26.

      Перуанские таксисты

      Теперь можно было ехать в гостиницу. Кош спустился вниз, прошел через толпу встречающих и первую волну «встречающих» таксистов и оказался на улице. Тут же набросились «наружные» таксисты, с предложением везти в Мирафлорес за 70 солей (или какая-то такая, стандартная цена). Кош стал говорить, что ему вовсе не туда, а гораздо ближе. Однако никто цену не снижал, они только махнули рукой и отошли. Только один согласился сбавить цену немного. С ним Кош и поехал.

      Оказалось, что таксисты были в известной мере правы. У них действительно такса, и они не могли ее особо менять. Уже на выезде Кош заметил, что зона аэропорта охраняется вся, примерно как стоянка в Шереметьево. Въехать и выехать в\из аэропорта просто так нельзя, кордоны охраны, надо предъявлять документы и иметь лицензию. (Такого даже на Кубе нет. Впрочем, в 2017 это уже слегка изменилось. Но в целом, вся зона под неусыпным полицейским контролем.) Левый таксист туда просто попасть не может, у него нет спецпропуска. Спецпропуск же, как потом выяснилось, нужен не только в сам аэропорт, но даже во весь портовый район (порт Кайяо27) – без пропуска на машине ее рано или поздно арестует полиция. Оттого и цена – ведь лицензия стоит денег. Поэтому и такси в аэропорт из города надо заказывать специально – далеко не всякий таксист имеет пропуск в район Кайяо, и уж тем более в аэропорт. Не надо откладывать до последнего и поднимать руку на улице за такси.

      Можно, разумеется, «выйти за ворота» и найти там что-то дешевле, а то и просто сесть на автобус, если знаешь, куда они идут. Но, так как приезд-уезд в аэропорт дело разовое, передвигаться приходится со всеми вещами, то лучше не рисковать, особенно ночью


<p>25</p>

Сороче – один из испанских терминов для «горняшки».

<p>26</p>

Впоследствии, в 2017, Кош подошел к этому прилавку с Гатикой и обратил ее внимание на эти пилюли. Гатика посмотрела на состав и только рассмеялась, «сам посмотри!». Действительно, там было что-то типа болеутоляющих и аспирина, чисто плацебо. Удивительно, что Кош не догадался посмотреть на состав в 2013. Его ведь не скрывают.

<p>27</p>

В русской правильной траскрипции – Кальяо. Калья́о (исп. El Callao) – специальный автономный регион в Перу на побережье Тихого океана, 14 км к западу от столицы Перу – города Лима, чуть южнее устья реки Римак. В некоторых дореволюционных русскоязычных энциклопедиях описывается как Калльяо, Каллао де Лима и Каллао (Википедия).