Мертвые королевства: Годы гроз. Александр Ульянов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Ульянов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
и собирали остатки ржи. Когда они увидели армию, пара мальчишек тут же бросилась к домам.

      – Благословите, милорд инквизитор, – просили крестьяне, кланяясь.

      – Господь с вами, – отвечал Дэнтон. – Где староста деревни?

      – Мальчики побежали за ним, милорд.

      Вскоре староста появился. Им оказался маленький, сухой мужчина с руками, как у ребенка, но взглядом старца.

      – Не иначе Господь послал вас, милорд инквизитор, – снимая широкополую шляпу и кланяясь, сказал он. – Мы молили Его о помощи, и вот вы тут.

      – Как твое имя?

      – Патриг, милорд.

      – Значит, вы слышали о свинарах, Патриг.

      – Слышали и видели их, господин, – не поднимая глаз, доложил староста. – Они всегда угрожали нам, но небольшие банды мы наловчились прогонять. Каждый мужчина в этих краях обнимает во сне топор, а не жену.

      – Так в чем же дело?

      – Говорят, появился большущий свинар, который подчинил остальных и собрал все банды в одну орду.

      – Этого еще не хватало, – буркнул Брон.

      – Мы должны защитить этих людей, – произнесла из-под капюшона Алина. – Среди вас есть раненые?

      – Нет, миледи, до нас они пока не добрались. А если б добрались, то раненых бы все равно не осталось, – не зная, что говорит с принцессой, ответил Патриг.

      – Где их видели в последний раз? – спросил Моллард.

      – В той стороне, – указал староста на северо-запад. – Там была единственная мельница в округе, они ее сожгли. Урожай в этом году снова скудный, но и столько руками не перемолоть. Зимой нас ждет голод, – крестьянин вздохнул. – Прошу, защитите, святой милорд!

      – А где ваш хозяин? Кто лорд этих земель? – спросила Алина.

      – Граф Бальдер, миледи, его замок…

      – Я знаю Эллиса Бальдера, – перебил Дэнтон. – Я знал и его отца, графа Ловера.

      «Можешь звать меня дядей, если хочешь».

      – Он знает о том, что здесь происходит?

      – Мы отправили человека, милорд, но он не вернулся.

      – Даже если он пропал, кто-нибудь другой наверняка донес до графа страшные вести, – сказал Дэнтон. – Кроме того, рано или поздно его люди должны явиться за долей урожая. Пусть ваш лорд защитит вас. Железная инквизиция продолжает свой путь.

      В глазах Патрига появились слезы.

      – Как повелите, милорд, – произнес он, кланяясь. – Будем надеяться, что доживем.

      – Едем, – сказал Моллард. – Арик, горн.

      Клювогорн взлетел и протрубил. Сначала он имел привычку трубить прямо на плече, оглушая Дэнтона, но потом научился взлетать.

      Староста уступил путь и подошел к своим людям, разводя маленькими руками.

      Вихрь тронулся было вперед, но путь ему внезапно преградила Роза. Алина сбросила капюшон. Впервые Дэнтон увидел ее в гневе.

      – И вы оставите этих людей?! – воскликнула она, а Роза заржала и взмахнула шелковой гривой.

      Гром, не обращая внимания на ругательства Брона, кинулся и толкнул Вихря грудью, встав между ним и Розой. Вихрь яростно заржал, толкая в ответ.

      Брон вонзил шпоры в бока