Одиссея (с иллюстрациями). Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Античная литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
и добрых, целебных, и злых, ядовитых;

      Каждый в народе там врач, превышающий знаньем глубоким

      Прочих людей, поелику там все из Пеанова рода.

      Соку в вино подмешав и вино разнести повелевши,

      Стала царица Елена беседовать снова с гостями:

      (235) «Царь Менелай благородный, питомец Зевеса, и все вы,

      Дети отцов знаменитых, различное людям различным,

      Злое и доброе, Дий посылает, все Дию возможно.

      Радуйтесь ныне, сидя за трапезой вечерней и сладким

      Сердце свое веселя разговором; а я о бывалом

      (240) Вам расскажу – хоть всего рассказать и припомнить нельзя мне, —

      Как Одиссей, непреклонный в бедах, подвизался, и что он,

      Дерзко-решительный муж, наконец, предпринял и исполнил

      В крае троянском, где много вы бед претерпели, ахейцы.

      Тело свое беспощадно иссекши бичом недостойным,

      (245) Рубищем бедным покрывши плеча, как невольник, вошел он

      В полный сияющих улиц народа враждебного город;

      Образ принявши чужой, он в разодранном платье казался

      Нищим, каким никогда меж ахеян его не видали.

      Так посреди он троян укрывался; без смысла, как дети,

      (250) Были они; я одна догадалася, кто он; вопросы

      Стала ему предлагать я- он хитро от них уклонился;

      Но когда, и омывши его и натерши елеем,

      Платье на плечи ему возложила я с клятвой великой

      Тайны его никому не открыть в Илионе враждебном

      (255) Прежде его возвращения в стан к кораблям крутобоким,

      Все мне о замысле хитром ахеян тогда рассказал он.

      Многих троян длинноострою медью меча умертвивши,

      Выведал в городе все он и в стан невредим возвратился.

      Многие вдовы троянские громко рыдали, в моем же

      (260) Сердце веселие было: давно уж стремилось в родную

      Землю оно, и давно я скорбела, виной Афродиты

      Вольно ушедшая в Трою из милого края отчизны,

      Где я покинула брачное ложе, и дочь, и супруга,

      Столь одаренного светлым умом и лица красотою».

      (265) Царь Менелай отвечал благородной царице Елене:

      «Истинно то, что, жена, рассказала ты нам о бывалом;

      Случай имел я узнать помышленья, поступки и нравы

      Многих людей благородных, и много земель посетил я,

      Но никогда и нигде мне досель человек, Одиссею,

      (270) Твердому в бедствиях мужу, подобный, еще не встречался.

      Вот что, могучий, он там, наконец, предпринял и исполнил,

      В чреве глубоком коня (где ахейцы избранные были

      Скрыты) погибельный ков и убийство врагам приготовив;

      К нам ты тогда подошла – по внушению злому, конечно,

      (275) Демона, дать замышлявшего славу враждебным троянам, —

      Вслед за тобою туда же пришел Деифоб благородный;

      Трижды громаду ты с ним обошла и, отвсюду ощупав

      Ребра ее, начала вызывать поименно аргивян,

      Голосу наших возлюбленных жен подражая искусно.

      (280) Мне ж с Диомедом и с бодрым царем Одиссеем, сокрытым

      В темной утробе