666. Вадим Вольфович Сухачевский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вадим Вольфович Сухачевский
Издательство: SelfPub.ru
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
Беренжер Сонье?

      …Слова, слова… Мысленные или произнесенные вслух… Когда тебе без малого сто, они суть одно, ибо никакой звук, никакое дрожание воздуха все равно не пробьется через такую маловообразимую толщу лет. И вот теперь, в моем бесцельном блуждании по временам, мне порою кажется, что в действительности было так: стол с зеленым сукном, разложенные на нем свитки, в кресле сидит совсем молодой отец Беренжер Сонье, и я, деревенский недоумок, еще не отошедший от полыхания огней Парижа, увиденных мною впервые, в самом деле спрашиваю его:

      – Отец Беренжер, а вы случаем не Бог?

      И слышу в ответ, как по Писанию:

      – Ты сказал.

      Только кресло под ним уже иное – с высоченной спинкой, со странной резьбой на подлокотниках. И сидит в нем облеченный в столь же странные, какие-то восточные одежды смрадный человеческий прах. Это прах отца Беренжера. Да, именно таким я видел его спустя тридцать лет. Прах лица морщинист, прах носа крючковат, но, в сущности, узнать можно – та же прямая спина, тот же чуть исподлобья взгляд мертвых глаз… И псы воют вдали…

      И вот этот человеческий прах берет за руку меня сегодняшнего, то есть, можно сказать, мой почти уже прах, держит цепко и повторяет:

      – Ты сказал. Ты сказал. Ты сказал…

      Стариковская память – чту она? Не истина, а лишь пасквиль на истину.

      Нет, ничего я тогда вслух не произнес, только подумал, да и то украдкой, боясь самого себя.

      А о чем думал в тот момент, склонясь над зеленым сукном, устланном свитками, тридцатитрехлетний кюре Беренжер Сонье – о том иди знай…

      – Вставай, лежебока, – разбудил меня с утра отец Беренжер. – Ты не забыл? Скоро мы едем к его преосвященству кардиналу.

      …К кардиналу?..

      …Ах да, конечно! И – невероятно! Мы едем, мы едем к самому кардиналу!..

      __________________________________________________________________

      Бумажное эхо

      (вырезка из ежевечерней газеты “Огни Парижа”,

      принадлежащей некоему маркизу де ***)

      …Тот же барон де Сютен, произведя тщательный анализ древних свитков, найденных и привезенных в Париж лангедокским кюре отцом Беренжером Сонье, пришел к выводу (впоследствии подтвержденному и более признанными экспертами), что подлинность свитков не вызывает сомнений.

      …Таким образом, вся история христианской поры, кажется, требует своего переосмысления.

      …Один из свитков с трудом был все-таки выкуплен бароном де Сютеном у сельского кюре…

      (Ах, как врет ваша газета, господин маркиз! С лестницы ваш барон скатывался, это да, это было; но не мог, не мог он ничего такого выкупить, я тому свидетель! Либо украл все же, чего также не исключаю, либо, что много вероятнее, свиток изготовлен, господин маркиз, все из той же вашей нормандской коровенки!)

      …затем перекуплен у него владельцем нашей газеты маркизом де *** и вскоре будет выставлен на аукцион.

      …О подробностях, касающихся находки лангедокского кюре, подробнее читайте в последующих ежевечерних выпусках нашей газеты.

      Глава