Число «Имхотепа». Комедия. Дания Абдулбяровна Каримова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дания Абдулбяровна Каримова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Мифы. Легенды. Эпос
Год издания: 0
isbn: 9785448566059
Скачать книгу
мои! – начал свой тост Автандил. – Хочу рассказать одну грузинскую притчу. Как-то две маленькие мышки, упали в овечье молоко, подготовленное для того, чтобы сделать из него сыр. Одна мышка сразу сдалась, и утонула… А другая, очень долго, плавала, плавала и наконец, когда молоко превратилось в сгусток, она смогла оттолкнуться от сырного сгустка и вылезти из кувшина. Эта мышка была о-очень сильной духом, и никогда не сдавалась. Так выпьем же…

      – Э-э, минуточку, – прервал его, захмелевший Кружок. – А чё это, вы, нашу сказку переиначиваете?! Это, наша сказка, про двух лягушек, которые попали в кувшин с молоком и одна утонула, а другая… сделала из молока масло, и выбралась из кувшина…

      – Слющай, дорогой! Ты, когда-нибудь пробовал, из молока масло дэлать?! Это невозможно, все твои лягушки, изначально, обреченны были… Масло из сливок дэлают, дорогой… Это какая-то неправильная сказка… – с акцентом, и с чувством достоинства, парировал Автандил гордо посматривая на Кружка.

      – Я бы попросил, не трогать наших лягушек, и не судить наш русский, сказочный фольклор, – Кружок явно был оскорблён… И не только сказкой. Кто-то чужой, посмел тамадить, отодвинув его в сторону, плюс ему было немного стыдно, за то, что он поддался своему чревоугодию. – Мышки эти ваши, видал я их…

      – Да ладно вам, суть то одна, у обеих сказок! – Бриджит, попыталась примирить холодную, славянскую кровь Кружка, доведённую до высокого градуса – вином, и горячую, кавказкую – Автандила. – За, что пьём то, договоритесь уже, до конца…

      – Как за, что? За силу духа! – Автандил поднял бокал. – И за дружбу народов, сочиняющих такие замечательные сказки!

      – За дружбу, мышек и лягушек! – вторил ему Кружок. Все дружно зочокались, и Бриджит облегчённо вздохнула. Застолье не переросло в конфликт, а тихо и мирно продолжалось.

      – Скажите Брижжит, нравится вам мой друг? – Автандил показал на Олика. – Он, сплошная дружба народов. Скажи Олик, кто у тебя отец?

      – Армянин. – ответил Олик.

      – А кто, мать? – расспрашивал Автандил.

      – Русская…

      – А ты кто? – Автандил загадочно посмотрел на Бриджит.

      – А я, грузин, – засмеялся Олик, и перефразировал: Отец – армянин, мать – русская, а я грузин!!!

      Бриджит и Маша тоже рассмеялись, хотя правда, не сразу поняли в чем прикол. Машка со смехом повторила:

      – Отец – армянин, мать – русская, а вы Олик – грузин? Как такое могло случиться, интересно, правда, Бриджит? – смеялась Маша, совершенно забыв про свой изначальный страх перед «джигитами».

      Олик смущённо и с гордостью ответил. – Я вырос в Грузии и считаю себя грузином…

      – Вай, посмотри Брижжит, на этого грузина. Витязь в тигровой шкуре, прекрасный, как дерево алоэ. – Автандил явно прочил Олика, в партнёры для Бриджит.

      – Это, какое алоэ, которое в горшочке? – Бриджит, недоумённо представила скрюченное, колючее растение.

      – Э-э,