Потерянные половинки. Берта Ландау. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Берта Ландау
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-699-98561-6
Скачать книгу
Девушка вскрикнула испуганно. А тут и лампадка, что едва горела, вспыхнула и погасла. Может быть, от сквозняка? Или это – злое знамение? Вдруг послышались звуки шагов и в окошко постучали: тук-тук-тук! «Спишь, мое сердечко, или бдишь? Это я, твой милый, здесь! Помнишь ли еще меня или другой в твоем сердце?» – «Ах, мой милый! Я только о тебе и думаю! И сейчас о тебе молилась». – «Ну, оставь теперь молитвы, выходи, пойдем, пойдем, проводишь меня: месяц как раз освещает дорогу, по которой я пришел за своей невестой».

      – О господи! – вздохнула Наташа, подливая в свой бокал вина. – Испокон веков у всех одно и то же. Ждем их, ждем, а потом они возвращаются.

      «Они» Наташа произнесла с особой, загадочно-жуткой интонацией.

      – Тебе дальше рассказывать или скучно стало? – взглянула на нее Варя.

      – Не скучно. Грустно мне стало. Себя узнала. Рассказывай дальше, пожалуйста, Варь.

      – Слушай и не перебивай, раз не скучно.

      Девушка говорит жениху: «Ах, боже правый! Что ты такое говоришь! Куда бы мы шли сейчас ночью! Ветер воет, пусто вокруг, подожди, когда утро настанет!» «День – ночь, ночь – день? Какая разница? – отвечает жених. – Пойдем сейчас. Днем мне сон веки смыкает. Пойдем, пока петухи не проснулись, я должен с тобой навек соединиться. Не медли, выходи, уже на рассвете ты будешь моей супругой!»

      Ах, как была ночь глубока!

      Светил лишь месяц с высока,

      И тихо, пусто все вокруг,

      Лишь ветра вой и рядом друг…

      Отправились они в путь: жених впереди, она за ним. И вдруг по всей деревне собаки завыли, как по покойнику. «Какая дивная ночь, – говорит жених, – в это время мертвые встают из гроба, ты ничего не боишься, милая моя?» «Чего же мне бояться? Ты со мной. А око Божье надо мной. Скажи мне, милый, живы ли твои отец и мать и рады ли будут нашей свадьбе?» – «Не спрашивай, не спрашивай, милая, иди скорее за мной, все сама увидишь. А что это у тебя в правой руке?» – «Это мой молитвенник». – «Выбрось его прочь! Эти молитвы тяжелее, чем могильная плита. Выбрось! Легче будет поспевать за мной!» Взял жених из рук ее книжку, выбросил, и разом миновали они десять миль. А дорога-то шла по скалам, по чаще лесной, где дикие звери выли, словно предупреждали о скором несчастье. А жениху хоть бы что! Он вперед, она за ним, по камням, скалам, белые ножки ее разбиваются о камни, кровь на них остается. «Дивная ночь, ясная, – снова говорит жених. – В это время мертвые с живыми встречаются, ты ничего не боишься, милая моя?» «Чего же мне бояться? Ты со мной, а рука Господа надо мной, скажи мне, мой милый, а готов ли твой домик, чиста ли светличка, весела ли? И близко ли от дома костел?» – «Не спрашивай, не спрашивай, милая, скоро все сама увидишь, иди скорее, время бежит, а дорога еще дальняя. А что у тебя за поясом?» – «Это мои чётки». – «Ха, эти чётки, как кольцо змеи вокруг тебя! Они дышать тебе не дают, выбрось их прочь, мы спешим!» Схватил он чётки, выбросил, и одолели они сразу двадцать миль. А дорога шла низиной, через воды, луга, и жабы кричали в болоте, как по покойнику. А жених все бежит вперед и вперед,