Сон в летнюю ночь. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Европейская старинная литература
Год издания: 1600
isbn:
Скачать книгу
Оберон со свитой с одной стороны, а Титания со своей свитой – с другой.

Оберон

      Зачем я здесь, при месячном сиянье,

      Надменную Титанию встречаю?

Титания

      А, это ты, ревнивец Оберон!

      Идемте, эльфы: я ведь поклялась

      С ним не делить ни общества, ни ложа.

Оберон

      Остановись, преступная жена:

      Не я ль твой муж?

Титания

      А я тебе жена!

      О, знаю я, ты часто покидаешь

      Исподтишка волшебную страну

      И в образе влюбленного Коринна

      Проводишь дни, с свирелию в руках,

      У ног своей возлюбленной Филлиды

      И ей поешь любовь свою в стихах!

      Ты почему из дальних стран индийских

      Сюда пришел? Уж верно потому,

      Что с дерзкою, в сапожках, амазонкой,

      С воинственной любимицей твоей,

      Готовится Тезей соединиться

      И ложу их ты хочешь даровать

      И счастие, и радость без конца.

Оберон

      Титания, тебе ли упрекать

      За то, что я привязан к Ипполите?

      Известна мне к Тезею страсть твоя:

      При бледном звезд сиянии, не ты ли

      Похитила его у Перигены,

      Которую он обольстил? Не ты ль

      Заставила его забыть все клятвы,

      Которые давал он Ариадне,

      Аглае и прекрасной Антиопе?

Титания

      Ты в ревности все это изобрел.

      Как перешло за половину лето,

      Ни разу нам собраться не случалось

      В лесу, в лугах, в долине, на горе,

      Иль при ручье, поросшем тростниками,

      Иль на краю приморских берегов,

      Чтобы плясать под свист и говор ветра

      И составлять кружочки, без того,

      Чтоб ты своим неугомонным криком

      Не помешал веселью наших игр.

      И ветры, нам как будто бы в отместку

      За то, что тщетно песни нам поют,

      Все принялись высасывать из моря

      Зловредные туманы и пары,

      Туманами покрыли все равнины

      И вздули так ничтожные речонки,

      Что их сдержать не могут берега.

      С тех пор, как мы поссорились с тобою,

      Напрасно вол впрягается в ярмо,

      Напрасно труд свой тратит земледелец:

      Зеленая пшеница вся сгнила,

      Хотя еще пушком не покрывалась;

      От падежа вороны разжирели,

      И на полях затопленных стоят

      Забытые, пустынные загоны;

      Ил заволок следы веселых игр,

      И на лугу играющих не видно.

      С тех пор зима людей не услаждает,

      И пения не слышно по ночам.

      Зато луна, властительница вод,

      Вся бледная от гнева, напоила

      Туманами и сыростью весь воздух

      И насморки в избытке зародила.

      Все времена с тех пор перемешались:

      То падает белоголовый иней

      В объятия расцветшей пышно розы;

      То, будто бы в насмешку, лето вьет

      Гирлянды из распуколок и ими

      Чело зимы, увенчанное льдом,

      И бороду старушки украшает.

      Суровая