Зима, холода. Валя Шопорова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валя Шопорова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448552472
Скачать книгу
я бы их, вообще, в тайге потеряла», – подумала Тоня.

      – Потому что у хозяина бывшего, который скончался три года назад, прапрадед с французами воевал. Контузило его. Сильно контузило. Ему потом эти лягушатники всюду мерещились…

      – ПТСР, – заключила Клава, понимающе кивнув, но кроме неё никто ничего не понял. Увидев это, девушка пояснила: – Посттравматическое стрессовое расстройство.

      – В общем, – продолжила Нафта. – Дом этот ему от властей достался, за службу прилежную. А потом по роду передаваться начал…

      – Можно вопрос? – осторожно подала голос Настасья. – А прапрадедушка этот здесь умер?

      – А как же, – кивнула Нафта. – Все они здесь померли. Только правнуки у последнего хозяина, Пафнутий его звали, остались. Но они съехали полгода назад.

      – Понятно… – произнесла Настя, хотя, на самом деле, ничего им было не понятно.

      – Я к себе пошла, – сказала женщина. – Будут проблемы или вопросы, стучитесь, отвечу, помогу.

      – Спасибо, Нафта Романовна, – кивнула Тоня. – Не думаю, что за одну ночь у нас возникнут проблемы.

      Девушка закрыла за женщиной дверь.

      – Это вы так думаете… – прошептала себе под нос Нафта и посмотрела на затянутое вьюжными тучами небо. Через плотные облака просачивался жёлтый лунный свет.

      Оказавшись в доме, все дружно начали оглядываться по сторонам, рассматривая обстановку. Комната, в которой они стояли, была большой, но мебели в ней было мало: диван, два кресла, три стула. Ах, ещё была печь… Слева от гостиной была кухня, которая была ничем не огорожена от большой комнаты, только цвет пола отличался, создавая линию перехода. На кухне присутствовала вся мебель и утварь, которая могла пригодиться жильцам. Только стульев было шесть, а не восемь, как нужно было героям, но с учётом трёх стульев из гостиной они могли вполне себе комфортно разместиться и поесть. Оставался один вопрос – что?

      Первым отмер Бернард. Француз хотел было спросить что-то у переводчика, но передумал. Нахмурившись, он глянул на товарищей по группе, после чего решительно расстегнул куртку и направился к дивану, заваливаясь на него и вытягивая длинные ноги.

      – Il a commencé des vacances? (Отпуск начался?) – спросил младший Жаккар.

      – Oui… (Да…) – не слишком уверенно ответил Андрей, смотря на обнаглевшего подопечного.

      – А француз прав, – неожиданно вступилась за парня Клава и тоже расстегнула куртку. – Чего мы стоим? Лучше разместиться, поесть и спать лечь.

      – Согласна, – кивнула Тоня и тоже направилась к дивану, плюхнула на него свой чемодан.

      Проигнорировав недобрый взгляд младшего Жаккара, шатенка обратилась к Андрею:

      – Скажи своим, чтобы раздевались.

      – Я еду поищу, – вставила своё слово Настя и пошла на кухню.

      Клава разрывалась между необходимостью занять спальное место и желанием помочь подруге. В итоге, Швиммер быстро и незаметно шмыгнула в дверь, за которой оказалась спальня с четырьмя кроватями, бросила на одну сумку. Потом вынула из сумки