Я – посланник. Маркус Зусак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маркус Зусак
Издательство: Эксмо
Серия: Best Book
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2002
isbn: 978-5-699-96660-8
Скачать книгу
киваю я.

      – Что до «урода», мистер Кеннеди, прошу вас в дальнейшем воздерживаться от клеветнических утверждений. У вас, знаете ли, тоже лицо не с картины мастеров эпохи Возрождения, – решает вставить веское слово судья.

      – Большое спасибо, сэр.

      – Пожалуйста. – Он одаривает меня улыбкой. – Можете продолжить отвечать на вопросы.

      – Да, ваша честь.

      – Благодарю.

      Исполнив миссию, я иду к выходу, мимо скамьи, на которой сидит грабитель.

      – Слышь, Кеннеди?

      «Не смотри на него», – прошу себя, но все равно поворачиваю голову. Адвокат шипит на своего подопечного – мол, закрой рот и все такое. Но парня уже не остановить.

      – Ты – покойник. Я за тобой приду, слышишь, Кеннеди? – произносит грабитель очень спокойно.

      Его слова должны убить меня, но не могут.

      – Вспоминай об этом, Кеннеди. Вспоминай каждый день, когда смотришься в зеркало. – Его губы изгибаются в подобии улыбки. – Ты – покойник. Понял?

      Я изо всех сил изображаю хладнокровие.

      – Да-да-да, – роняю я и небрежно киваю.

      И иду себе дальше.

      «Господи, – молюсь я про себя, – дай ему жизнь»[1].

      Двери зала заседаний захлопываются, и я шагаю по вестибюлю. Из-за солнца жарко, как в печке.

      Женщина в полицейской форме окликает меня:

      – Эд, ничего страшного. Не волнуйся.

      Легко ей говорить…

      – Да? А я тут думаю, не свалить ли из города, – честно отвечаю я.

      – Послушай, – говорит она.

      Кстати, приятная женщина: невысокая, коренастая и голос добрый.

      – Уверяю тебя, когда этот парень выйдет, он будет держаться от тебя подальше, чтобы не загреметь в тюрьму снова. – В ее словах чувствуются уверенность и знание дела. – Некоторые в тюрьме ожесточаются, что есть, то есть. Но он, – кивает женщина в сторону закрытых дверей, – не из их числа, поверь мне. Он все утро проплакал. Не думаю, что тебе грозит опасность.

      – Спасибо, – отвечаю я.

      После разговора с ней в душе появляется надежда. Но я не знаю, сколько она там продержится.

      «Ты – покойник», – звучит голос у меня в голове. В зеркале заднего вида отражается мое лицо, и на нем написаны эти слова.

      А я думаю о своей жизни. О воображаемых свершениях. О дипломированной квалификации неудачника. «Провалю любое дело недорого» – вот мое резюме.

      «Покойник, – думаю я. – Ну что ж, он недалек от истины».

      Я трогаюсь и выруливаю с парковки.

      5 ♦. Размышления о наблюдаемом насилии

      Шесть месяцев.

      Подумать только, ему дали всего шесть месяцев. Снисходительность, типичная для нашего времени.

      Я не стал никому говорить об угрозе: в конце концов, леди из полиции дала мне хороший совет. Нужно забыть об этом. На самом деле я жалею, что заметка в газете попалась мне на глаза, – так бы и дальше не знал, какой срок ему дали. Ладно, хорошо еще, что в досрочно-условном освобождении отказано.

      И вот я сижу на кухне в компании Швейцара. Передо мной бубновый туз. Свернутая газета лежит на столе. На странице трогательная


<p>1</p>

Цитата из Нового Завета, 1 Иоанна, 5:16. (Здесь и далее примечания переводчика, кроме особо оговоренных.)