Маленький, большой, или Парламент фейри. Джон Краули. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Краули
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 1981
isbn: 978-5-389-13340-2
Скачать книгу
пятью городками вокруг Эджвуда, разорившиеся мелкие фермеры уезжали в Город и на Запад, а их дома, спасаясь от экономических затруднений, занимали поэты с кроткими лицами. Вряд ли странно, что представители того узкого кружка (а до наших дней дожили немногие) в годину величайшего для страны бедствия сознательно отказывались от военной службы; неудивительно и отсутствие всяких зримых напоминаний о свершавшихся ими гротескных и тщетных мистериях.

      В летнем доме Дринкуотера и поныне обитают его наследники. Продолжая служить образцом архитектурной причудливости, он располагается на довольно обширном участке, однако доступ для посетителей не предусмотрен».

      Эльф?

Совет доктора Дринкуотера

      – Нам вроде бы надо потолковать, – начал разговор доктор Дринкуотер. – Где вам удобней присесть?

      Смоки опустился в глубокое кресло с кожаной обивкой. Доктор Дринкуотер, расположившись на большом мягком диване «честерфилд», провел рукой по густой шевелюре, цикнул зубом и в качестве предисловия хорошенько прокашлялся. Смоки замер в ожидании первого вопроса.

      – Вы любите животных? – спросил доктор.

      – Как сказать, – замялся Смоки, – я почти не имел с ними дела. Но мой отец любил собак. – (Доктор Дринкуотер разочарованно покачал головой.) – Я всегда жил в городах или в пригородах. Мне нравилось слушать пение птиц по утрам. – Смоки помолчал. – И я читал ваши рассказы. Думаю… думаю, они очень правдивы.

      Он улыбнулся (как тотчас же осознал, с омерзительным подобострастием), но доктор Дринкуотер, казалось, ничего не заметил, а только глубоко вздохнул.

      – Полагаю, – заговорил он снова, – вам ясно, во что вы ввязываетесь.

      Теперь уже Смоки пришлось откашляться, прежде чем ответить:

      – Да, сэр, конечно, я понимаю, что не могу предложить Элис… э-э… того великолепия, к какому она привыкла. По крайней мере, пока не могу. Но я… я буду стараться. У меня неплохое образование – правда, не совсем официальное, но я разберусь, как приложить свои… ну, то, что я знаю. Я могу преподавать.

      – Преподавать?

      – Классические языки.

      Доктор, вскинув глаза, разглядывал высокие полки, отягощенные волюмами в темных переплетах.

      – Хм. В этой комнате у меня всегда начинается нервная дрожь. Иди, поговори с мальчиком в библиотеке, велела Ма. А я всячески избегаю сюда заглядывать. Так что именно вы преподаете? Я как-то прослушал.

      – Видите ли, пока что еще не преподаю. Только пытаюсь – ну, как бы втянуться, что ли.

      – А писать вы умеете? Я имею в виду ваш почерк. Для учителя это очень важно.

      – О да. Почерк у меня хороший. – Пауза. – И у меня есть немного денег, я получил наследство…

      – А, деньги… Об этом заботиться нечего. Мы достаточно богаты. – Усмехнувшись, доктор Дринкуотер откинулся на спинку дивана «честерфилд», обхватив согнутое под фланелевыми брюками колено до странности