Принцесса морей. Валерия Вербинина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерия Вербинина
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-699-38511-9
Скачать книгу
за черт знает сколько времени… Ну а Луиза, ясное дело, вне себя. Я бы на месте Сент-Илера был с ней поосторожней – не ровен час, воткнет нож между лопаток, с нее станется… Эге, а это что такое? Черт возьми, надо же было курс менять полчаса назад! Хорошо еще, что я проснулся!»

      Джек в сердцах выругался, захватил с собой компас и поспешно выскочил из каюты.

* * *

      В бывшей каюте Фелтона горел желтоватый свет. Габриэль Арман Луи Саварен де Сент-Илер дремал на узкой кровати, прикрыв глаза рукой. Шпагу он отстегнул и для удобства положил рядом с собой.

      Анри примостился возле окна на шатком табурете и от нечего делать изучал внутренность какой-то потрепанной книги – судя по ее виду, не менее половины страниц из нее было выдрано и пущено на неизвестные нужды. Свои длинные рыжие с медовым отливом волосы Анри собрал в хвост на затылке, и пламя свечи отбрасывало на его лицо резкие тени. У слуги были серые глаза, изогнутый орлиный нос, аккуратный рот и часто встречающаяся у рыжих ослепительно-белая кожа, почти не тронутая тропическим солнцем. Маленькие уши плотно прижаты к черепу, что, как считалось, свидетельствовало об упрямом характере, на шее слева – две небольшие родинки. Одет Анри был в коричневые потрепанные штаны, светлые чулки, рубашку и коричневый же камзол. На ногах у него были не первой молодости черные башмаки с тупыми носами. Анри слегка шевельнулся, и табурет надсадно заскрипел. Лежащий на кровати вздрогнул, потянулся за шпагой.

      – Извините, – поспешно сказал слуга по-французски, – я не хотел вас будить.

      Сент-Илер приоткрыл глаза.

      – Который час? – сонно спросил он.

      – Не знаю. Эти… как их… склянки недавно пробили шесть раз.

      – Значит, три часа, – зевнул Габриэль. Слуга молчал. – В чем дело, Анри?

      – Я думаю, – решительно сказал слуга, – нам надо выбираться отсюда. Мне не нравится это место.

      Сент-Илер закинул руку за голову и лениво прищурился.

      – Выбираться? И как вы себе это представляете, Анри? Может, мы полетим на крыльях? Бросьте. С меня хватит и того, что мы больше не болтаемся по морю в шлюпке без весел, которая в любой момент может перевернуться. А кроме того, я кое-что разузнал.

      – Что именно? – спросил Анри без особой надежды в голосе.

      – Знаете, где капитан Джек будет набирать пресную воду?

      – Не знаю, но догадываюсь. На одном из тех самых островов?

      – Верно. Я проверил по нашей карте. Очертания, по крайней мере, совпадают.

      – Думаете, там нам удастся что-то найти?

      Сент-Илер пожал плечами.

      – Кто знает, мой друг, кто знает… Может быть…

      – Мы столько искали, – нарушил молчание слуга, – что я начинаю уже думать: все это какая-то скверная шутка. Мне кажется, мы никогда не отыщем его.

      Он ждал ответа, но его не последовало. Подняв глаза, Анри увидел, что Сент-Илер спит. Рыжий погасил свечу и, прислонившись головой к деревянной обшивке, стал глядеть