Как укротить маркиза. Салли Маккензи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Салли Маккензи
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-617-12-2584-8, 9786171225831
Скачать книгу
Встречи с таким количеством незнакомцев, которые – в особенности титулованные особы – сияли высокомерием и самолюбием… Фу. Каждый вечер – или даже рано утром – Анна отправлялась в постель опустошенной, словно ее душу выпили досуха. Несколько дней в Лондоне – и ей невыносимо хотелось обратно в Ловз Бридж.

      Если бы я встретила маркиза там

      Нет. Лорд Хамвуд был таким же поверхностным и напыщенным, как и остальные титулованные дурни. И даже хуже. Стоило вспомнить его поведение в саду Одинокого дома…

      Нет, лучше не вспоминать.

      Анна устроилась на краешке кушетки, а ее отец опустился в кресло напротив.

      – Я знала, что герцог в Ловз Бридже, – сказала девушка. – На днях я видела его на постоялом дворе.

      Лорд Дэвенпорт нахмурился.

      – И не сказала об этом мне?

      – Я не думала, что тебе это интересно.

      Он поджал губы. На миг Анне показалось, что она снова сумела его спровоцировать, но тут открылась дверь и Джеймс, лакей, внес на подносе ее ужин.

      – Спасибо, Джеймс, – сказал лорд Дэвенпорт. – Больше нам ничего не нужно.

      Анна внутренне собралась, когда дверь снова затворилась. Она избегала отца – ей не хотелось говорить о мисс Франклин и мистере Уэттлсе, которые поженились пять дней назад. Тогда и обнаружилось, что оба жили в их деревушке под чужими именами – мисс Франклин прожила так целых двадцать лет. У Анны не было желания обсуждать, что означает то обстоятельство, что Одинокий дом вновь опустел.

      Я не стану говорить папе о том, что надеюсь поселиться в этом доме. Нет смысла говорить об этом, пока все не решено.

      – Я знал отца герцога. – Лорд Дэвенпорт пожал плечами. – Точнее, слышал о нем. Он был старше меня, но я помню, как он женился на матери нынешнего герцога. В нашей деревушке разразился настоящий скандал.

      – О? – Несмотря ни на что, Анна была заинтригована.

      Ее отец кивнул.

      – Клара О’Рейлли была бедной ирландкой, племянницей нашей местной швеи. Милая девочка. Все говорили, что она, наверное, любит герцога – но в жены ему не годится. Это было все равно что… маленького щенка выдать замуж за волка.

      – Но если герцог тоже любил ее…

      Лорд Дэвенпорт фыркнул.

      – Герцог вожделел ее, а брак был единственным способом заполучить желаемое. Но любовь… – Он покачал головой. – Нет. И даже проклятия было не нужно, чтобы понять: вовсе не сердце вело его тогда к алтарю.

      Анна подалась вперед.

      – Папа, ты правда веришь в проклятие? Мы ведь живем в девятнадцатом веке!

      И маркиз Хамвуд, похоже, считал проклятие реальным, но, с другой стороны, маркиз был нахальным, невыносимым болваном…

      Отец пожал плечами.

      – Не знаю. Я понимаю, это кажется тебе глупым суеверием, место которому в далеком прошлом, а не в нашем просвещенном наукой столетии, но факт остается фактом: после того как прозвучало проклятие Изабеллы Дорринг, ни один герцог Харт не дожил до рождения своего наследника.

      Он снова нахмурился.

      – Человека,