Легенда. Дэвид Геммел. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Геммел
Издательство: АСТ
Серия: Дренайские сказания
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 1984
isbn: 978-5-17-101310-3
Скачать книгу
И Вирэ с болью осознала, что у нее никогда не было времени на нежные чувства. А может быть, это у чувств нет времени на нее? Она неловкая, неуверенно чувствует себя с мужчинами – если они ей не противники или не соратники. Ей вспомнились слова Река: «Зато от тебя в твоем мужском наряде куда как много проку».

      Он дважды спас ей жизнь. Зачем она сказала, что он ей не нравится? Может, из-за того, что она испугалась?

      Рек вышел из хижины, и она услышала чей-то чужой голос:

      – Регнак, дорогой! Это правда, что у тебя там женщина?

      Вирэ схватилась за шпагу.

      Глава 4

      Настоятель возложил руки на голову молодого альбиноса, стоящего перед ним на коленях, и закрыл глаза.

      – Готов ли ты? – мысленно, как заведено в Ордене, спросил он.

      – Откуда мне знать? – ответил альбинос.

      – Открой мне свой разум. – Юноша открылся, и настоятель увидел в его сознании отражение своего собственного доброго лица. Мысли юноши текли легко и свободно, переплетаясь с воспоминаниями старшего. Могучая натура настоятеля накрыла сознание молодого, словно теплым одеялом, и тот погрузился в сон.

      Пробуждение было горьким, и на глаза юноши навернулись слезы. Он снова – Сербитар, снова – один, снова – наедине со своими мыслями.

      – Готов ли я? – спросил он.

      – Будешь готов. Вестник близок.

      – Это достойный человек?

      – Суди сам. Следуй за мною в Гравен.

      Их души соединились и воспарили высоко над монастырем, вольные, как зимний ветер. Внизу лежали заснеженные поля, за полями чернел лес. Настоятель летел впереди над вершинами деревьев. На поляне у бедной хижины собралось несколько человек – они смотрели на дверь, в которой стоял высокий молодой воин. За ним виднелась женщина с мечом в руке.

      – Который из них вестник? – спросил альбинос.

      – Смотри – и увидишь.

      Дела Рейнарда последнее время шли неладно. Атака на караван была отбита с тяжелыми потерями, а в сумерки нашли мертвыми еще троих – и среди них его брата Эрлика. Пленник, взятый третьего дня, умер со страху, не дождавшись настоящей забавы, да еще погода испортилась. Неудача преследовала Рейнарда – и он не мог взять в толк почему.

      «Будь проклят вещун!» – с горечью думал он, когда вел своих людей к хижине. Если бы старик не погрузился в свой трехдневный сон, они, может, и не стали бы нападать на караван. Рейнарду очень хотелось отрубить вещуну ноги, пока тот спит, но здравый смысл и жадность возобладали. Вещун – человек бесценный. Он очнулся как раз когда в лагерь доставили тело Эрлика.

      – Видишь, что стряслось, покуда ты спал? – обрушился на него Рейнард.

      – Ты потерял восемь человек в набеге, а женщина убила Эрлика и еще одного, когда они убили ее лошадь.

      Рейнард вперил тяжелый взгляд в пустые глазницы старца.

      – Женщина, говоришь?

      – Да.

      – Там убит еще и третий. Что скажешь о нем?

      – Ему попала в лоб стрела.

      – Кто пустил ее?

      – Человек