Legenda о «писающем британце». Павел Тюрин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Тюрин
Издательство: Написано пером
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-00071-573-4
Скачать книгу
Свои портняжные таланты они совершенствуют изготовлением забавных шапочек, колпачков и костюмчиков брюссельцу Жюлю (уже около тысячи штук сшили), и отправляют их своим бельгийским друзьям из компании «The Friends of Manneken-Pis», которые «описавшегося мальчика» там каждую неделю переодевают. Они надеются, что скоро смогут перейти к пошиву крупноразмерной одежды для его младшего, т. е. старшего собрата – Рика и его памятника.

      Можно быть уверенным, что подросшие дети на всю жизнь сохранят благодарную память к своему другу детства и не захотят с ним расставаться во взрослой жизни.

      Спецобслуживание в «РВ» баре[43]

      Периодически в бар «PB» наведываются самые верные и бескомпромиссные последователи Блокхэда – чавы и чаветты (Chav)[44]. Раньше они злоупотребляли спиртным, теперь же заходят в полюбившийся кабачок, чтобы заказать не по десять порций виски, а специальные фирменные молоточки. Усевшись за столики, самый продвинутый из чавов выкрикивает: «ВР – Be Prepared!». Все откликаются: «Всегда готовы!», и тюкают себя молотками по определенным местам черепа, а потом, в знак симпатии, друг друга, чтобы на время «вырубиться» из обыденного течения жизни. Одни для кайфа предпочитают стукнуть одним махом, другие предпочитают колотить мелкой дробью. Попасть по нужному месту не так-то просто, и потому официант кайфа предпочитают стукнуть одним махом, другие предпочитают колотить мелкой дробью. Попасть по нужному месту не так-то просто, и потому официант вместе с заказанными приборами приносит карту мозга, составленную еще френологом Галлем. Понятно, что одним молоточком дело не ограничивается, и с каждым тостом друзья увеличивают дозу, заказывают официанту ударные инструменты поувесистее.

      Много чего в голове поклонников Блокхэда и чтобы начинающие не путались, вызывая нужные ощущения при обменах ударами, в кафе всегда присутствует официант, на бритой голове которого нарисована топография чувств – тщеславие, удовольствие, страх, отвращение, достоинство, ярость…[45]

      Такая традиция возникла не ни с того ни с сего, и не сразу, а когда в очередной раз в баре, после уже выпитого, денег на очередную бутылку не хватало, и они уже были готовы начать потасовку, добрый бармен предложил им на оставшиеся латопенсы заказать (взять напрокат) 50-граммовые молоточки, и, стуча ими по головам друг друга, красиво, зрелищно и без лишних проблем завершить пирушку. Чавы сообразили – эффект от таких соударений по кумполу (башке, тыкве и т. п.) мало чем отличается от дорогостоящей выпивки, и впоследствии лишь для разгону заказывали спиртное, а потом быстро переходили к молоточкам, причем, все более крупного калибра. Обычно их party заканчивается тем, что они колотят друг друга изо всей силы, и нередко такое угощение перепадает и случайным посетителям кафе[46]. Довольная встречей, веселая компания выползает на улицы города навстречу новым приключениям и легендам.

      Компьютерная альтернатива Скачать книгу


<p>43</p>

Буклет Минздрава «Алкоголю – бой!»

<p>44</p>

Типичный чав – молодой человек пролетарского происхождения с нарочито асоциальным поведением.

<p>45</p>

http://www.bible.ca/psychiatry/the-physiognomical-system-of-franz-joseph-gall-johann-gaspar-spurzheim-phrenologists-phrenology-1815ad.htm

<p>46</p>

Но чаще они подсаживаются к завсегдатаю бара – бичу, вспоминающему свое детство, когда был барабанщиком в пионерском отряде. По его чертежам и были изготовлены эти уникальные молоточки. Словом бич (англ. beach, beachcomber когда-то называли прибрежных бродяг (устар.); современная расшифровка – бывший интеллигентный человек.