Legenda о «писающем британце». Павел Тюрин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Тюрин
Издательство: Написано пером
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-00071-573-4
Скачать книгу
ома местной феи, за что рассерженная колдунья превратила его в камень. Несмотря на жестокую расправу над ребенком, жители Брюсселя никогда не сомневались, что мальчуган таким способом заявил о силе человеческого духа, способного противостоять распространившемуся тогда по всей Европе мракобесию и чародейству[3], а талантливый скульптор вытесал из окаменевшего Жюльена великолепный памятник, который установили в центре города. Историки теперь пишут, что «Petit Julien» символизирует свободу личности и бунтарский дух брюссельцев, и потому нынешние правозащитники требуют срочно установить в Риге скульптуру уже не мальчика, но мужа – «Писающего британца», чтобы через века, передать привет «малышу Жюльену».

      «Manneken Pis» (Малыш Жюльен) в Брюсселе – в центре Европейского парламентаризма

      Памятник «рижскому британцу» мог бы стоять, например, поблизости от бывшего Английского Клуба в Старом городе. Можно не сомневаться, что средства на его создание захотят выделить меценаты, как из числа англофилов, так и англофобов, или евроскептиков. Свою долю финансирования могли бы составить и взимаемые штрафы с «несдержанных» туристов, независимо от их возраста, национальности, пола, вероисповедания и страны проживания.

      Не исключено, что после установки в Старой Риге «Памятника первому писающему британцу» («Monument to The First Briton peeing») его популярность окажется ничуть не меньшей, чем знаменитого брюссельского «Manneken Pis».

      Часть I

      ПАМЯТНИК

      Есть столько оснований для того, чтобы желать человечеству зла, что всего лишь посмеяться над ним – значит проявить доброту.

Анри де Монтерлан

      Модель памятника Блокхэду, который займет первое место на конкурсе. Пока он еще в мастерской скульптора

      Прошло совсем немного времени после первых сообщений о готовящейся установке «Памятника первому писающему британцу», а автору уже пошел нескончаемый поток, в основном, восторженных откликов. Новый герой становится серьезным конкурентом нашему земляку легендарному Мюнхгаузену, являя собой блеск «британского гения», так ярко проявившего свое особое дарование опять же на латвийской земле, а уж последовавшие за этим невероятные события оказались куда более впечатляющи, чем стрельба барона по оленям, уткам и пр.

      Первая публикация о начале британской эпопеи в Латвии в еженедельнике «7 секретов»14 января 2010 года, которая сразу стала библиографической редкостью

      Это новый эпос современности об удивительной судьбе человека, восставшего против угнетающих обычаев и традиций. Его удивительная история – это многочисленные свидетельства очевидцев о событиях, произошедших в Риге после 11 ноября 2006 года[4].

      Вот, например, какой «апокриф» возник о предыстории памятника, степень правдивости которого остается неясной. Говорят, в ту ночь один загулявший турист из Англии в темноте наткнулся на Памятник Свободы и, увидев на нем большими буквами надпись «Tēvzemei un Brīvībai», сравнил с буквами в своем латышско-английском словарике, согласно кивнул и стал мочиться на постамент, выкрикнув при этом: «За нашу и Вашу свободу!». И уточнил: «Свобода и отечество – две вещи несовместные!».

Это был большой минус в его пользу

      Стоявшие неподалеку полицейские, услышав и увидев такое, от возмущения подпрыгнули, и бросились к нему, на бегу крикнув двум бобрам, браконьерски пилившим дерево у городского канала: «Свидетелями будете!», но те тут же скрылись. Правда, подбежав к памятнику и приглядевшись, полицейских смутило, что расплывшаяся под англичанином лужа обрела знакомые очертания Латвии, на которой невооруженным глазом было видно, что Abrene[5], снова оказалась в составе Латвии. Зная английский so-so, они не могли взять в толк, как это следует понимать – «Это kāda нозиме?!» и как им пополиткорректнее отнестись к запоздалой поддержке экстремистских требований националов о восстановлении старых границ, ведь это обязательно вызовет протесты со стороны России, а чего доброго и Литвы[6]. Но полицейские не стали настаивать – мол, «Пусть переписывает!».

      Карточная лужа Ричарда П. (Blochead’а) возникшая у памятника в Риге ночью 11 ноября 2006 года

      Поначалу они старались убедить его, что тот будет еще более свободным, если сделает несколько шагов к туалету у колонны с часами «Laima»[7], но иноземец не угомонился и уж тогда полицейские забрали его к себе в участок.

      Так что, возможно, скульптура изображает, как джентльмен выступал перед ними в полицейском «обезьяннике». Или это было, после ночи, проведенной на нарах, когда его, все еще возмущенного, встретили на выходе собутыльники, которые выкупили его из заточения. Кто знает, как было на самом деле! Много чего рассказывают.

      Очередная публикация, в которой рассказывается


<p>3</p>

Согласно другой упрощенной, но тоже героической легенде, этот мальчишка спас город, потушив таким способом зажженный врагами фитиль под разложенными у его стен пороховыми зарядами, и слава о нем распространилась далеко за границы Фландрии.

<p>4</p>

Почему именно 11 ноября – в День Лачплесиса? Существует версия, объясняющая подсознательный выбор Блокхэдом именно этой даты: оказывается, у него была личная причина, о которой он тогда не знал – Ричард отомстил за свою шотландскую подругу, которую в давние времена Лачплесис унизил (подробности читатель узнает ниже).

<p>5</p>

г. Abrene (Пыталово) и прилегающие к нему волости в 1944 г. были отданы России.

<p>6</p>

Если присмотреться к написанной британцем карте, то г. Паланга, на ней тоже опять в Латвии (Паланга считалась латвийской территорией с 1919–1921 гг.).

<p>7</p>

Laima – по-латышски «Счастье».