Ученик. Ханс Русенфельдт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ханс Русенфельдт
Издательство: АСТ
Серия: Место преступления (АСТ)
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-101616-6
Скачать книгу
и показала ему фигу.

      Значит, настолько плохо.

      К сожалению.

* * *

      – Угадайте, кто стал новым начальником в «Лёвхаге»?

      Ванья поудобнее уселась в кресле и окинула взглядом троих коллег, собравшихся за столом в Комнате. Билли мысленно улыбнулся. Она действительно никак не может успокоиться. В машине по дороге обратно в Стокгольм она несколько раз возвращалась к тому, что они опять столкнулись с Тумасом Харальдссоном. В качестве начальника учреждения. Как такое возможно? О чем они там думали? Объяснить его назначение она могла только взятками, полным сдвигом по фазе или сознательным желанием загубить «Лёвхагу».

      Билли в основном помалкивал. Харальдссон его особенно не раздражал, и он считал, что снова встретиться с ним было довольно приятно. Конечно, он не семи пядей во лбу, но в этом упорно борющемся парне из Вестероса есть что-то симпатичное и немного вызывающее жалость. Амбиций ему не занимать, и при правильной поддержке он, возможно, прекрасно справится с новой работой. Билли на это надеялся. Молча. Он был почти уверен в том, что, кроме него, в этой комнате подобных надежд не питает никто. Он посмотрел на Урсулу и Торкеля, которые лишь слегка покачали головами в ответ на вводный вопрос Ваньи.

      – Я даже не знал, что у них новый начальник, – сказал Торкель, отпивая глоток из четвертой за день чашки крепкого кофе.

      – Тумас Харальдссон, – произнесла Ванья, глядя на коллег чуть ли не с предвкушением, ожидая реакции.

      И она последовала.

      – Тот Харальдссон? Из Вестероса? – На лице Урсулы читался вопрос, будто она думала, что ослышалась. Ванья кивнула. – Как, черт возьми, он туда попал? – продолжила Урсула.

      – Не знаю. Это загадка.

      – Как он? – тихим голосом поинтересовался Торкель.

      Ванья отметила, что он не кажется удивленным или возмущенным. Скорее, озадаченным.

      – Похоже, ему там очень нравится.

      – Я имел в виду его плечо.

      – Он сказал, что оно по-прежнему немного напоминает о себе, но в остальном вроде все нормально, – вставил Билли.

      – Замечательно.

      Все-таки Тумаса Харальдссона ранили, пока он находился под началом Торкеля, и того немного мучила совесть, поскольку он так и не позвонил Керстин Хансер и в полицию Вестероса, чтобы справиться о нем. Много раз собирался, но все как-то не складывалось.

      – Что же он сказал о Хинде? – продолжил Торкель, направляя совещание на тему, ради которой они, собственно, собрались.

      – Он сидит, где сидел, и ведет себя как обычно, если персоналу «Лёвхаги» можно доверять.

      – Вы с ним встретились?

      – Мы оставили ходатайство о посещении. Встречаться с ним без предварительного одобрения явно никому не разрешается.

      – Сколько же потребуется времени?

      – От трех до пяти дней.

      – Я посмотрю, не смогу ли это ускорить.

      Ванья благодарно кивнула ему. Кто-то копирует Эдварда Хинде, который тем самым оказался частью их расследования.