Дело о секрете падчерицы. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1963
isbn: 978-5-699-35074-2
Скачать книгу
долларов? И при чем тут эта полуголая женщина? – Бэнкрофт развернул страницу и сказал: – А вот еще – фотокопия письма шантажиста. Боже милосердный, все это дело должно было вестись в глубочайшей тайне!

      – Так, так, так, – сказал Мейсон. – Что еще вам известно?

      – Что мне известно? – заорал Бэнкрофт. – Вы лучше скажите, что вам известно? Вы должны были действовать с крайней осторожностью.

      – Ваша падчерица бросила банку и письмо в воду? – просил Мейсон.

      – Думаю, что да, хотя я ее об этом не спрашивал. Она явно не хочет со мной откровенничать, и, разумеется, я не задавал никаких вопросов. Но теперь все письмо целиком опубликовано в прессе, а сумма выкупа увеличена до трех тысяч долларов!

      Мейсон улыбнулся:

      – Ева Эймори получила неплохую рекламу, не правда ли?

      – Смотря что называть рекламой, – фыркнул Бэнкрофт. – Если этот купальник еще немного сузить, он просто исчезнет. Это какой-то журнал для нудистов.

      – Ну, вы сильно преувеличиваете, – протянул Мейсон, пробегая взглядом статью. – Так что вам известно? – спросил он через минуту.

      – Что мне известно? – переспросил Бэнкрофт. – Мне известно, что меня одурачили. Я все передал в ваши руки. Я поверил в вашу проницательность. Я поверил в вашу честность и рассчитывал, что дело будет вестись конфиденциально.

      – Оно ведется конфиденциально, – сказал Мейсон.

      – Конфиденциально? – воскликнул Бэнкрофт, хлопнув газетой по столу и пристукнув сверху кулаком. – Эту статью прочтут миллионы читателей! Мне сказали, что ее разошлют по телеграфу и напечатают чуть ли не по всей стране!

      – Выходит довольно шумная история, не правда ли, – заметил Мейсон.

      – И это все, что вы можете сказать? – возмутился Бэнкрофт.

      Мейсон предложил:

      – Пожалуйста, сядьте, Бэнкрофт, и успокойтесь. А теперь послушайте, что я вам скажу.

      Бэнкрофт медленно сел в кресло, сердито глядя на адвоката.

      – Во-первых, – начал Мейсон, – огласка – это одна из тех вещей, которых вы стремитесь избежать.

      – Спасибо, что напомнили об этом, – саркастически ответил Бэнкрофт.

      – А во-вторых, – продолжал Мейсон, – огласка – это одна из тех вещей, которых стремится избежать шантажист. Он хочет вести дело в обстановке тайны и секретности. Отсюда совершенно ясно следует, что его жертва никак не могла пойти в полицию. Жертва сделала именно то, что сказал ей вымогатель. Деньги были положены в банку, а банка выброшена в воду в точном соответствии с инструкциями относительно времени и места. Поэтому шантажист не может обвинить жертву в нечестной игре.

      – Чего я не понимаю, – сказал Бэнкрофт, – так это почему удвоился выкуп. Когда я видел записку, речь шла о полутора тысячах долларов. Вы тоже ее читали – впрочем, вы же ее сфотографировали. Так объясните мне, каким образом полторы тысячи могли превратиться в три?

      – Это сделал я, – объяснил Мейсон.

      – Сделали что?

      – Увеличил выкуп до трех тысяч, – ответил Мейсон.

      – Но моя падчерица взяла из банка полторы тысячи, очевидно, это именно та сумма, которую она должна была положить в банку. А