– Хм, – сказал врач. – Ей надо сообщить.
– Я съезжу, – сказал Ронни. – Неприятное занятие, но кому-то надо это сделать. – Он взглянул на Джимми: – Ты знаешь ее?
– Немного. Танцевали пару раз.
– Тогда поедем на твоей машине. Ты не возражаешь? Боюсь браться за это один.
– Конечно, – успокоил его Джимми. – Я сам собирался предложить тебе это. Пойду заводить старый драндулет.
Он был рад найти себе занятие. Поведение Ронни озадачивало его. Что он знает или подозревает? И почему он не сказал о своих подозрениях, если они у него есть, врачу?
И вскоре два друга неслись в машине Джимми, бесшабашно пренебрегая такой, по их мнению, ерундой, как ограничение скорости.
– Джимми, – произнес наконец Ронни, – я думаю, ты лучший мой друг… теперь.
– Ну и что? – спросил Джимми. Голос его охрип.
– Хочу сказать тебе кое-что. Тебе нужно это знать.
– О Джерри Уэйде?
– Да, о Джерри Уэйде.
Джимми ждал:
– Ну?
– Не знаю, могу ли я…
– Почему?
– Я связан своего рода обещанием.
– Ну, тогда, может, лучше не надо?
Наступило молчание.
– И все же я бы хотел… Знаешь, Джимми, у тебя голова работает лучше моей.
– Могла бы и твоя работать не хуже! – резко сказал Джимми.
– Нет, не могу! – внезапно решил Ронни.
– Ладно, – ответил Джимми. – Дело твое.
После долгого молчания Ронни спросил:
– Какая она?
– Кто?
– Эта девушка. Сестра Джерри.
Джимми молчал некоторое время, затем ответил изменившимся голосом:
– Она в порядке. Знаешь, она что-то потрясающее!
– Джерри был очень предан ей, я знаю. Часто рассказывал о ней.
– И она была очень предана Джерри. Это будет удар для нее.
– Да, чертово дело.
Они молчали, пока не подъехали к Дин-Прайори.
Служанка сказала, что мисс Лорейн в саду. А если они хотят увидеть миссис Коукер…
Джимми красноречиво объяснил, что они не хотят увидеть миссис Коукер.
– Кто эта миссис Коукер? – спросил Ронни, когда они вошли в несколько запущенный сад.
– Старая селедка, которая живет с Лорейн.
Они ступили на мощеную дорожку. В конце ее стояла девушка с двумя черными спаниелями. Небольшого роста, светловолосая, одетая в старенький, потертый твидовый костюм. Ронни совсем не такой ожидал увидеть мисс Уэйд. Она совсем не во вкусе Джимми.
Держа одну собаку за ошейник, она пошла по дорожке навстречу им.
– Добрый день, – сказала она. – Не обижайтесь на Элизабет. Она только что ощенилась и сейчас очень подозрительна.
Мисс Уэйд держалась необычайно свободно, и, когда улыбалась, казалось, что неяркая дикая роза озаряет своим светом ее щеки. Глаза же были темно-синими, как васильки.
Вдруг глаза ее расширились. В них мелькнула тревога. Как будто она уже догадалась.
Джимми поспешил заговорить:
– Это Ронни Деврё, мисс Уэйд. Вы должны были много слышать о нем от Джерри.
–