Талановитий містер Ріплі. Патриція Гайсміт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патриція Гайсміт
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 1955
isbn: 978-617-12-1904-5, 978-617-12-1507-8, 978-0-393-33214-8, 9786171219038
Скачать книгу
тут є обов’язки… Але поки що він пропускає повз вуха все, що я та його мати говоримо йому.

      Том вельми здивувався.

      – Що саме Шрiвери розповідали про мене?

      – Вони казали – гадаю, вони трохи перебільшили, – що ви з Річардом були близькими друзями. Тому вони й були впевнені, що ви з ним листуєтесь. Бачте, я майже не знаю друзів Річарда… – Він глянув на склянку Тома, ніби хотів бодай запропонувати йому щось випити, але Томова склянка була майже повна.

      Том пригадав, як колись разом із Дікі Ґрінліфом був на коктейльній вечірці в Шріверів. Напевне Ґрінліфи більше товаришували з ними, ніж він сам, і з цього усе й почалося, адже Том бачився зі Шріверами лише кілька разів. А під час їхньої останньої зустрічі, подумав Том, він допоміг Чарлі Шріверу впорядкувати його податкову декларацію. Чарлі був режисером на телебаченні й геть заплутався у своїх додаткових заробітках. Чарлі вважав Тома генієм, адже він зумів так підтасувати всі цифри, що сума вийшла меншою, ніж у самого Чарлі, і до того ж усе виглядало цілком законно. Можливо, саме тому Чарлі так гарно відгукувався про Тома й порекомендував його містеру Ґрінліфу. Під враженням того вечора Чарлі міг сказати містеру Ґрінліфу, що Том був розумним та поміркованим, сумлінним та чесним і завжди готовим прийти на допомогу. Однак він трохи помилявся.

      – Підозрюю, що ви не знаєте інших близьких друзів Річарда, які б могли якось вплинути на нього? – жалібно запитав містер Ґрінліф.

      Том подумав про Бадді Ланкенау, але не хотів уплутувати його в таку справу.

      – Боюсь, що ні, – відказав Том, хитаючи головою. – А чому Річард не хоче повертатися додому?

      – Він каже, що йому краще жити там. Але його мати серйозно занедужала… Утім, це сімейні проблеми, тож вибачте, що так набридаю. – Він ніяково провів рукою по своєму рідкому, але охайно причесаному сивому волоссю. – Він каже, що захопився малюванням. У цьому немає нічого поганого, однак у нього немає таланту до малювання. Зате він має талант до проектування кораблів, от тільки б він хотів цим займатися. – Він підвів голову, коли до нього звернувся офіціант. – Віскі «Дюарс» і содову, будь ласка. Ви будете щось замовляти?

      – Ні, дякую, – сказав Том.

      Містер Ґрінліф винувато глянув на нього.

      – Ви перший із друзів Річарда, хто погодився мене вислухати. Усі інші думають, що я намагаюся втручатися в його життя.

      Том міг зрозуміти їхню позицію.

      – Мені б хотілося допомогти, – ввічливо відповів Том.

      Тепер він пригадав, що гроші Дікі приносила суднобудівна компанія. Невеличкі вітрильники. Без сумніву, батько хотів, щоб він повернувся додому й узяв на себе сімейний бізнес. Том знічев’я посміхнувся містеру Ґрінліфу й спорожнив свою склянку. Він засовався на стільці, уже готовий попрощатися, але розчарування його співрозмовника можна було відчути на дотик.

      – А де він живе в Європі? – запитав Том, хоча самому було начхати, де він там живе.

      – У містечку Монджибелло, на південь від Неаполя. Він каже, що там навіть немає бібліотеки. Здебільшого