Поміж сірих сутінків. Рута Шепетіс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рута Шепетіс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная образовательная литература
Год издания: 2011
isbn: 978-617-12-1889-5, 978-617-12-1517-7, 978-0-399-25412-3, 9786171218888
Скачать книгу
ми намагалися не закричати. Почулося, як сірник чиркнув об дошку. Із діри висунулося татове обличчя. Воно здавалося сірим, під одним оком у нього був великий синець.

      – Татку, ми он у тому вагоні, – почав Йонас. – Ходи до нас!

      – Тихіше, – сказав тато. – Я не можу. І вам тут не треба бути. Де ваша мама?

      – У вагоні, – відказала я. Мені було радісно, хоча я і вжахнулася, побачивши татове опухле, розбите лице. – А ти як?

      – У мене все гаразд, – сказав він. – А ви як, як мама?

      – У нас все гаразд, – сказала я.

      – Вона не знає, що ти тут, – сказав Йонас. – Ми хотіли тебе знайти. Татку, вони вломилися в наш дім і…

      – Я знаю. Наш потяг будуть чіпляти до вашого.

      – А куди нас везуть? – спитала я.

      – Напевне, до Сибіру.

      Сибір? Такого просто не може бути. Сибір на іншому кінці світу. Там же нічого немає! Я чула, як тато щось каже до когось у вагоні. З діри висунулася його рука, в ній було щось зім’яте.

      – Ось, візьміть куртку і шкарпетки. Вам знадобляться.

      Усередині почулися ще якісь звуки. Тато спустив нам ще один піджак, дві сорочки і ще шкарпетки. Потім – великий шмат шинки.

      – Діти, поділіть це і з’їжте, – сказав тато.

      Я, вагаючись, дивилася на шинку, яку тато простягав нам у ту діру, яка використовувалась як туалет.

      – Зараз же в рот покладіть! – наказав тато.

      Я поділила шмати на чотири частини і дала по одній Йонасові й Андрюсові. Останній шматок поклала в кишеню сукні – для мами.

      – Ліно, оце передай, будь ласка, мамі. Скажи, що, коли буде необхідність, вона зможе це продати, – з діри висунулася татова рука: він простягав мені свою золоту обручку.

      Я так і заклякла, просто стояла й дивилася.

      – Ліно, ти зрозуміла? Скажи їй, що це можна продати, якщо будуть потрібні гроші!

      Я хотіла сказати йому, що ми вже викупили Йонаса за кишеньковий годинник, але лише кивнула й наділа обручку на великий палець. Проковтнути шинку я не могла: в горлі стояв клубок.

      – Пане, – сказав Андрюс, – а Пятраса Арвідаса у вас у вагоні немає?

      – На жаль, синку, немає, – відказав тато. – Це дуже небезпечно. Повертайтеся до свого вагона!

      Я кивнула.

      – Йонасе!

      – Так, тату! – сказав Йонас, зазираючи в діру.

      – Ви дуже сміливі – не побоялися сюди прийти. Тримайтеся разом! Я знаю, ти добре подбаєш про матір і сестру, поки я не можу бути з вами.

      – Подбаю, татусю, обіцяю! – сказав Йонас. – Коли ми побачимося?

      Тато замислився.

      – Не знаю. Маю надію, скоро.

      Я притискала до себе купу одягу. По щоках покотилися сльози.

      – Не плач, Ліно. Тримай себе в руках, – сказав тато. – Ти можеш мені допомогти.

      Я подивилася на нього.

      – Розумієш? – тато з ваганням поглянув на Андрюса. – Ти можеш мені допомогти знайти вас, – прошепотів він. – Я зрозумію, що це ти… так само як ти впізнаєш руку Мунка. Але будь дуже обережна!

      – Але… – непевно почала я.

      – Я люблю